1. >
  2. Блог >
  3. svis

11 декабря 2008 15:33:51   983 3 0.00 / 0
Вот еще о славянских рабах замечания Валерия Виленского с rosbalt<br /><br />Когда слова sclavus, обозначающее социальное значение человека как – раба, стало синонимом понятия, обозначающего этническую принадлежность человека, т.е. как СЛАВЯНИНА; и когда понятие СЛАВЯНИН утвердилось только в качестве обозначения человека, как принадлежащего только к этнической общности людей, а также самой такой этнической общности людей.<br /><br />На основании ниже материала изложенного на сайте: <br />//www.s155239215.onlineho…Slaves.htm - я нашел возможным переложить его на новой принципиальной основе, противоположной изложенной.<br />Думаю, такая интерпретация вполне уместна, поскольку, на мой взгляд, более соотвествует тому мировосприятию, которое характеризовала менталитет гражан Римской империи до придания христиансву статуса официальной государственной религии. Древние римляне, соотносясь с чужими - варварами, изначально интеросовались ими лишь как подчинёнными данниками или рабами.<br /><br />Как известно, большинство западноевропейских слов, обозначающих понятие «раба» происходят от латинского слова sclavus, первоначально не имевшего значения как «славянин»: не только английский раб, но также и немец склав, голландский язык slaаf, датский раб, шведский раб slaаf , уельский slaf, бретонец sklav, французский язык esclave, испанский esclavo, португальский escravo, итальянский schiavo, албанский skllaf, современный греческий sklavos, и т.д. Слово также вступило в испанский арабский язык, где это стало saklabi или siklabi, множественным sakaliba, со значением «евнуха». В Италии, lat. sclavus развился в schiavo, через регулярные фонетические преобразования и, наконец ciao, стало итальянским неформальным приветствием, теперь известное всем.<br />Интересно, что такое же развитие этого слова, но полностью независимое от северо-итальянского, имело место в юго-восточных итальянских диалектах, где schiau имеет то же самое происхождение и то же самое значение как ciao. Надо заметить, что юго-восточная Италия была также областью очень раннего славянского влияния, через импорт рабов (ср. Aebischer 1936, 487).<br />Относительно семантического изменения (замены) понятия «раба» к простому приветствию, это можно легко объяснить, сравнивая подобное, когда в некоторых частях центральной Европы слово «servus», первоначально означавшее «служащего», стало обычным приветствием. <br />Почему всё это важно для традиционной теории этногенеза «Slavs»? Из-за перехода от значения слова «раб», определявшего социальный статус человека, как подневольного, в значению слова «славянин», определявшего этническое происхождение человека, поскольку этот факт имеет большое историческое значение. <br />Посмотрим поближе на детали.<br />Имеется целое собрание средневековых источников, из которых можно составить очень большой список, которые систематически фундаментально изучались, на предмет истории значения латинского слова Sclavus (Aebischer 1936, Verlinden 1943, 1955). Установлено, что самый раннее представление слова sclavus – как славянин, относиться к началу средневековья: точнее, когда значение определения slavs, переместилось с традиционного значения. (А именно, когда Avars в 567 г. переместил большое число рабов = slavs в Паннонию, где проживали не крещённые племена. Возможно, это было начало следующей ассоциация Slav = slave). Начало регулярных постоянных поселений slave, как рабов в Паннонии зарегистрировано в летописях, следующим образом - «когда Slavs сидели на Дунае». Slavs начинают медленное распространение своих регулярных поселений в Паннонии и за пределами Паннонии. Wolfram 1987,70.-Translator&#039;s, примечание). <br />Действительно мы находим значение слова «раб», связанное со словами sklavos sklavus, которые используются в, общем контексте, и греками Византии, а позднее, и в латинских документах начиная с 10-го столетия нашей эры. Большинство филологов и историков, которые обсуждали эту проблему, склонны читать в самых ранних текстах слово «раб», вместо «славянин», как определение человека по его социальному признаку, а не этническому. Самое раннее осмысление греческого слова sklavos, в этническом смысле, может быть найдено в греческих текстах не раннее 6 в.н.э. По Vasmeru, например, значение слова sclavos в Agathias (6 в.н.э.) имеет ещё значение «раба» (Aebischer 1936, 485).<br /><br />Как учёные объясняют семантическое развитие от «раба» до «славянин»? Все исторические источники неопровержимо показывают, что славянская область была главным источником рабов в течение всего раннего средневековья, начиная, вероятно, с 6-го столетия, и пиком – в 10-ом столетии. Это предпочтение рабам происходившим с этнической славянской области столь сильно, что трансформирует понятие «раб» - Slavs на этнос проживающий в Паннонии. Это легко объяснимо. В то время люди из этой местности были ближайщими не крещёнными язычниками. Эта деталь очень важна, поскольку объясняет, почему торговцы рабами в период раннего средневековья – главным образом венецианцы, генуэзцы и евреи – не нарушали принципы теперь уже нового, после Римской Империи, “Societas christiana” («Христианской общины»), которую представил Римский папа Григорий Великий в конце 6-го столетия, согласно которому все крещеные люди не прикосновенны, т.е. не могут быть рабами у кого –либо из этого мира “Societas christiana”, а если таковые были, то должны быть исключены из рабства.<br />Резюме: ассоциация слова раб = sclavus, с понятием славянин, возможно лишь в период между 6-ым и 10-ым веками н.э.<br /> <br />(с) Валерий Виленский<br /><br />//forum.rosbalt.ru/index.…;p=3078387<br />
  • +0.00 / 0
Поделиться в социальных сетях:

КОММЕНТАРИИ (3)

vertel
 
Слушатель
Карма: 0.00
Регистрация: 27.12.2008
Сообщений: 18
Читатели: 0

Аккаунт заблокирован
Вот еще о славянских рабах замечания Валерия Виленского с rosbalt

Когда слова sclavus, обозначающее социальное значение человека как – раба, стало синонимом понятия, обозначающего этническую принадлежность человека, т.е. как СЛАВЯНИНА; и когда понятие СЛАВЯНИН утвердилось только в качестве обозначения человека, как принадлежащего только к этнической общности людей, а также самой такой этнической общности людей.

На основании ниже материала изложенного на сайте:
//www.s155239215.onlinehome.us/turkic...vsAndSlaves.htm - я нашел возможным переложить его на новой принципиальной основе, противоположной изложенной.
Думаю, такая интерпретация вполне уместна, поскольку, на мой взгляд, более соотвествует тому мировосприятию, которое характеризовала менталитет гражан Римской империи до придания христиансву статуса официальной государственной религии. Древние римляне, соотносясь с чужими - варварами, изначально интеросовались ими лишь как подчинёнными данниками или рабами.

Как известно, большинство западноевропейских слов, обозначающих понятие «раба» происходят от латинского слова sclavus, первоначально не имевшего значения как «славянин»: не только английский раб, но также и немец склав, голландский язык slaаf, датский раб, шведский раб slaаf , уельский slaf, бретонец sklav, французский язык esclave, испанский esclavo, португальский escravo, итальянский schiavo, албанский skllaf, современный греческий sklavos, и т.д. Слово также вступило в испанский арабский язык, где это стало saklabi или siklabi, множественным sakaliba, со значением «евнуха». В Италии, lat. sclavus развился в schiavo, через регулярные фонетические преобразования и, наконец ciao, стало итальянским неформальным приветствием, теперь известное всем.
Интересно, что такое же развитие этого слова, но полностью независимое от северо-итальянского, имело место в юго-восточных итальянских диалектах, где schiau имеет то же самое происхождение и то же самое значение как ciao. Надо заметить, что юго-восточная Италия была также областью очень раннего славянского влияния, через импорт рабов (ср. Aebischer 1936, 487).
Относительно семантического изменения (замены) понятия «раба» к простому приветствию, это можно легко объяснить, сравнивая подобное, когда в некоторых частях центральной Европы слово «servus», первоначально означавшее «служащего», стало обычным приветствием.
Почему всё это важно для традиционной теории этногенеза «Slavs»? Из-за перехода от значения слова «раб», определявшего социальный статус человека, как подневольного, в значению слова «славянин», определявшего этническое происхождение человека, поскольку этот факт имеет большое историческое значение.
Посмотрим поближе на детали.
Имеется целое собрание средневековых источников, из которых можно составить очень большой список, которые систематически фундаментально изучались, на предмет истории значения латинского слова Sclavus (Aebischer 1936, Verlinden 1943, 1955). Установлено, что самый раннее представление слова sclavus – как славянин, относиться к началу средневековья: точнее, когда значение определения slavs, переместилось с традиционного значения. (А именно, когда Avars в 567 г. переместил большое число рабов = slavs в Паннонию, где проживали не крещённые племена. Возможно, это было начало следующей ассоциация Slav = slave). Начало регулярных постоянных поселений slave, как рабов в Паннонии зарегистрировано в летописях, следующим образом - «когда Slavs сидели на Дунае». Slavs начинают медленное распространение своих регулярных поселений в Паннонии и за пределами Паннонии. Wolfram 1987,70.-Translator's, примечание).
Действительно мы находим значение слова «раб», связанное со словами sklavos sklavus, которые используются в, общем контексте, и греками Византии, а позднее, и в латинских документах начиная с 10-го столетия нашей эры. Большинство филологов и историков, которые обсуждали эту проблему, склонны читать в самых ранних текстах слово «раб», вместо «славянин», как определение человека по его социальному признаку, а не этническому. Самое раннее осмысление греческого слова sklavos, в этническом смысле, может быть найдено в греческих текстах не раннее 6 в.н.э. По Vasmeru, например, значение слова sclavos в Agathias (6 в.н.э.) имеет ещё значение «раба» (Aebischer 1936, 485).

Как учёные объясняют семантическое развитие от «раба» до «славянин»? Все исторические источники неопровержимо показывают, что славянская область была главным источником рабов в течение всего раннего средневековья, начиная, вероятно, с 6-го столетия, и пиком – в 10-ом столетии. Это предпочтение рабам происходившим с этнической славянской области столь сильно, что трансформирует понятие «раб» - Slavs на этнос проживающий в Паннонии. Это легко объяснимо. В то время люди из этой местности были ближайщими не крещёнными язычниками. Эта деталь очень важна, поскольку объясняет, почему торговцы рабами в период раннего средневековья – главным образом венецианцы, генуэзцы и евреи – не нарушали принципы теперь уже нового, после Римской Империи, “Societas christiana” («Христианской общины»), которую представил Римский папа Григорий Великий в конце 6-го столетия, согласно которому все крещеные люди не прикосновенны, т.е. не могут быть рабами у кого –либо из этого мира “Societas christiana”, а если таковые были, то должны быть исключены из рабства.
Резюме: ассоциация слова раб = sclavus, с понятием славянин, возможно лишь в период между 6-ым и 10-ым веками н.э.

(с) Валерий Виленский

//forum.rosbalt.ru/index.php?act=ST&f=2&a ... ndpost&p=3078387

Абалдеть...
А вот тут почитайте альтернативную точку зрения //www.km.ru/sensation/index.asp?fp=1&ord=1#ftop
И прежде чем судить о правоте этой точки зрения почитайте хотя бы одну из работ этого учёного //depositfiles.com/files/7385128 и обратите внимание на список литературы используемой в её подготовке.
+0.00 / 0
Аsphixia
 
43 года
Слушатель
Карма: +0.41
Регистрация: 11.03.2008
Сообщений: 1,406
Читатели: 0
Абалдеть...
А вот тут почитайте альтернативную точку зрения //www.km.ru/sensation/index.asp?fp=1&ord=1#ftop
И прежде чем судить о правоте этой точки зрения почитайте хотя бы одну из работ этого учёного //depositfiles.com/files/7385128 и обратите внимание на список литературы используемой в её подготовке.

По ссылке на КМ:
Русская письменность существует несколько десятков тысяч лет
Вся Евразия была занята не просто славянами, а русскими
Дальше можно не читать.
Однако я почитал:
Вы знаете, что в пещерах Франции очень много изображений разных животных? И когда их начинаешь умело обрабатывать, потому что иначе надписи не видны, то оказывается, что на мамонте написано - "мамонт", а на лошади написано "дил"! Отсюда появилось русское слово "коркодил".

Только этот ученый не сообщает, что этих изображений он в глаза не видел, вся работа идет по репродукциям, иногда просто отвратительного качества. При этом текстом считаются любые мелкие штрихи, которые автор сам выберет, однако вопрос существуют ли эти штрихи на оригинальном изображении остается открытым.

- А украинцев славянами можно считать?
- Сложный вопрос. Если судить по палеолитическим надписям - там было славянское полногласие. Я занимаюсь этрусками, и выяснилось, что этрусский язык - это разновидность белорусского языка. Более того, на одном из зеркалец написано, что они пришли от кривичей, а столица кривичей - город Смоленск. А другая часть - это полочане из Полоцка. Вот кто образовал этрусков. Они пишут два слова по-этрусски, по-белорусски, а остальное пишут по-русски!


P.S. Кстати, этот комик и рисунки Пушкина "расшифровал". Там тоже древними рунами написаны фразы типа "вот николай пушкин харя его". В общем, дядя неизлечимо болен на голову.
Отредактировано: Asphixia - 13 января 2010 08:01:27
Жлоб воронежский, в традиционном костюме - 1 шт.
+0.00 / 0
Paul
 
СССР
Ленинград
54 года
Слушатель
Карма: +525.42
Регистрация: 28.09.2008
Сообщений: 14,593
Читатели: 18
Однако я почитал:
Вы знаете, что в пещерах Франции очень много изображений разных животных? И когда их начинаешь умело обрабатывать, потому что иначе надписи не видны, то оказывается, что на мамонте написано - "мамонт", а на лошади написано "дил"! Отсюда появилось русское слово "коркодил".

P.S. Кстати, этот комик и рисунки Пушкина "расшифровал". Там тоже древними рунами написаны фразы типа "вот николай пушкин харя его". В общем, дядя неизлечимо болен на голову.

– Суть, Ефрем Поликарпович, в том, что в своей работе я хотел бы найти слово предшественник! То самое слово, которым пращуры именовали мужскую принадлежность изначально. Ну не могли же они, согласитесь, замалчивать эту сторону жизни! В «Судебнике» прямо указано: если мужчина оскорбит женщину (имел я, дескать, с тобой интимную связь), отвечать ему приходилось, как за изнасилование. Но раз оскорблял – значит называл! Всё таки главное орудие преступления… Между прочим, статья – двенадцатый век… Татарами ещё и не пахло…
.........................................
– Древние надписи смотрел? – изронил он как бы невзначай. – На стенах, на обломках…
– Конечно! – истово отвечал Залуженцев. – Скажем, надпись на Тьмутараканском камне: «Князь Глеб мерил море по леду». Берестяные грамоты… Нигде ни намёка!
– А самая древняя надпись – какая?
– Самая древняя – первая четверть десятого века. На глиняном сосуде из Гнездовских курганов. Но там всего одно слово…
– Что за слово?
– «Горухща». Некоторые, впрочем, читают: «горушна». Две буквы слились, поэтому, кто прав, судить сложно…
– А перевод?
– «Горчица». Или «горчичные»…
Старый колдун Ефрем Нехорошев тихонько засмеялся, покручивая всклокоченной головой.
– Это чтобы горчицу с пшеном не перепутать? – не без ехидства осведомился он. – Не смыслили, видать, предки то в сельском хозяйстве, раз горшки подписывать приходилось…
– Да, – сказал Аркадий. – Мне тоже это кажется натяжкой. Но, знаете, есть ещё одно прочтение: «Горух пса».
– Это как?
– «Писал Горух».
– Кто такой?
– Неизвестно. Некто по имени Горух. Научился грамоте, обрадовался, а тут как раз горшок… Ну и оставил автограф.
– М да… – мрачно подвёл итог старый колдун. Затем загадочная улыбка изогнула сухие старческие губы. – Давай ка, Аркаш, кофейку попьём…
В молчании они выпили кофе. Клиент просто отставил пустую чашку, учитель же с учеником опрокинули гущу на блюдца – и, всмотревшись, неопределённо хмыкнули.
– Короче, так, – решительно молвил Ефрем. – Никакая это не горчица и никакой это не Горух. Это, Аркаша, как раз то, что ты ищешь…
– Почему? – потрясённо вырвалось у того.
– Ну ты же сам сказал! Первая русская надпись. Сделана просто так и на чём попало. Одно единственное слово. Перевести толком не могут. Ну какое ещё слово можно написать просто так и на чём попало?
.............................
Проводив клиента, повернулся к ученику.
– Горухща… – с искренним удивлением повторил он, как бы пробуя слово на звук. – Надо же! Никогда бы не подумал…

Так и тут, ну неверю я, что русский человек на стенке "мамонт" напишет...
//www.referatik.com.ua/library/29/3255/?page=4 Е.Лукин, ТАЙНА ГНЕЗДОВСКИХ КУРГАНОВ
Отредактировано: Paul - 14 января 2010 16:05:40
Правильно ли ты живёшь? Достаточно сильно ли ненавидят тебя твои враги?
+0.00 / 0