1. >
  2. Блог >

Вчера на телеканале "Моя планета"

04 апреля 2017 12:38:45   112 6 +0.10 / 6
Была передача про затонувшие сокровища. Шел рассказ про Вторую мировую войну и про то, как из Англии в Канаду возили золото. Показывают Лондон и стоящий там на мемориальной стоянке крейсер "Белфаст". Ведущий говорит, что на однотипном ему крейсере "Изумруд" перевозили бла-бла-бла.

У меня вопрос: чем думал ведущий, ведь у "Белфаста" был только один "собрат" - "Эдинбург", тот самый, с нашим золотом! Как? Как?

А вообще, про переводчиков можно писать целые сочинения - у них эскадра превращается в эскадрон, линейные крейсера становятся боевыми, линейные корабли также становятся боевыми и так далее. Просто беда какая-то с переводчиками у нас, ладно они языка не знают, так даже словарями пользоваться не умеют.
Опубликовано в: Клоун дня. Отжиг дня.
  • +0.10 / 6
Поделиться в социальных сетях:

 

КОММЕНТАРИИ (6)

v_56
 
Россия
Санкт-Петербург
64 года
Слушатель
Карма: +35.44
Регистрация: 16.03.2012
Сообщений: 1,121
Читатели: 1
Была передача про затонувшие сокровища. Шел рассказ про Вторую мировую войну и про то, как из Англии в Канаду возили золото. Показывают Лондон и стоящий там на мемориальной стоянке крейсер "Белфаст". Ведущий говорит, что на однотипном ему крейсере "Изумруд" перевозили бла-бла-бла.
 У меня вопрос: чем думал ведущий, ведь у "Белфаста" был только один "собрат" - "Эдинбург", тот самый, с нашим золотом! Как? Как?
 А вообще, про переводчиков можно писать целые сочинения - у них эскадра превращается в эскадрон, линейные крейсера становятся боевыми, линейные корабли также становятся боевыми и так далее. Просто беда какая-то с переводчиками у нас, ладно они языка не знают, так даже словарями пользоваться не умеют.

Не наступайте на больную мозоль Улыбающийся
Я техдокументацию после переводчиков верстаю. Какие словари.... Гугел транслейт рулит. Терминологии по теме перевода вообще не знают.
А уж про владение пакетами, хотя бы Вордом, я вообще лучше промолчу. Улыбающийся
Есть, конечно и приятные исключения, но в основном — мрак и жуть.
Отредактировано: v_56 - 04 апреля 2017 16:15:13
+0.12 / 7
NetGhost
 
Россия
Смоленская область
Слушатель
Карма: +150.95
Регистрация: 14.11.2010
Сообщений: 12,273
Читатели: 17
Не наступайте на больную мозоль Улыбающийся

Немного восторга про светлый мир будущего, открытость, свободу, доступную информацию и ослепительные перспективы.

Цитата
Посмотрите на картинку. Что вы видите?



Скрытый текст

+0.29 / 21
  Reader.
  • Удалено
  • +0.06 / 3
CDdoma
 
Слушатель
Карма: +5.41
Регистрация: 04.09.2014
Сообщений: 20
Читатели: 0
Да не гоните на переводов. За нормальную плату перевод хороший или отличный. За 5 баксов в час имеете то, за что заплатили. В России лучшая в мире школа переводчиков уже лет 300. Хотя, справедливости ради не могу не отметить постепенную деградацию качества подготовки (был знаком с переводами довоенного выпуска и далее до сегодняшних).
+0.06 / 3
CDdoma
 
Слушатель
Карма: +5.41
Регистрация: 04.09.2014
Сообщений: 20
Читатели: 0
Кстати, качество падает не только у нас - во всем мире, тренд однако...
+0.05 / 2