Третьим постом скажу прямо - I need help.
Преамбула:
3 мая 2000 года вышла книжка Bobos in Paradise: The New Upper Class And How They Got There обозревателя N-Y Times David Brooks'a. Книжка была удостоена статьи в Вики и пары интервью. Посвящена она некоему "течению", называющему себя (если Брукс нам не врет) Bobos - богемные буржуа.
Последующие ссылки в рунете на это явление в целом характеризовали его как очередную причуду менеджеров "выше среднего" уровня, которым для полноценных понтов уже не хватает хаты, авто, прочих прибамбасов, но нужны еще и богемные штучки - эзотерика, там и прочие оригинальности. Даже стиль одежды свой появился - что-то от делового (яппи) с поправкой на пятницу. Особенно стиль bobo получил развитие в Китае, где книжку перевели в 2003 году - там свои кварталы, магазины и прочее, где эти ребята тусуются. Отметим, что кроме как на Brooks'а, ни на кого, кто бы еще описывал этих bobos ссылок нет.
Амбула:
И собственно, хрен бы, как говорится, с ними, если бы не маленькая статья нашего испанца Хуана Кобо - тоже обозревателя, но уже РИА "Новости" в Испании для ЛГ № 33 от 15-21 августа 2001 года "Бобусы в раю. Богемные буржуа - новые люди на Западе".
Ну - раз уж он так перевел слово bobos (вроде привычных нам баксов), будем употреблять его, тем более, что, судя по статье, речь идет о несколько иных людях, чем, собственно, bobo.
Общим у них оказался лишь уровень доходов и социальный статус. Все остальное резко различалось. Так бобусы ценили не столько деньги вообще, сколько деньги заработанные, причем, желательно, творческим путем. Расходы также определялись практически исключительно реальными потребностями и степенью функциональности вещи - мода на "старые", "имеющие историю" вещи, покупки в небольших магазинчиках, а то и на рынках, широко практикующиеся прокат и обмен...
Картина совершенно дикая для общества культивируемого потреблядства, тем более для прессы, основной задачей которой это культивирование, собственно, и является. А ну как неопытная молодежь начитается этих бредней... Это же пример для подражания, блин!
И вот здесь "возможны варианты".
1. Никаких "бобусов" не существует, а есть описанные в книжке "bobos". Товарищ Кобо "по просьбе трудящихся" написал эту статейку, книжку, собственно, и не прочитав. А поскольку за 7 лет жизни в Испании местное "общество потребления" уже успело набить ему оскомину, он наделил вымышленных бобусов несуществующими качествами из своего Советского прошлого.
За это говорит довольно небрежный перевод термина и ссылка на неназванные, но тем не менее якобы многочисленные публикации, а также окончание - "по материалам испанской прессы".
2. "Бобусы" - это не фантастика, хотя сами себя они так вряд ли называют - термин, скорее всего, просто придуман г-ном Бруксом. И книжка его является попыткой "шимпанзе... написать роман о людях" (АБС). Но более подготовленный к этому т. Кобо разглядел что ему нужно между строчек, а может быть и использовал свои источники... За это говорит наше с Диогеном желание "найти человека".
Тут еще возникает вопрос - а как они отличают своих - каковы "пароли, адреса, явки..." - вопрос интересный и, я бы сказал, имеющий принципиальное значение.
К сожалению, знания латинского алфавита оказалось абсолютно недостаточно, чтобы составить себе определенное мнение по этой теме. Надеюсь, кто-нибудь из камрадов заинтересуется сам и просветит сообщество.
Счастье - это когда тебя все понимают, а сделать ничего не могут!