С вашего позволения, два слова по поводу прописных (заглавных) и строчных букв.
Заглавные буквы в русском применяются только к именам собственным, хоть ряд вспомогательных слов (иностранные артикли, должности, родственные связи) пишется со строчной (Людвиг ван Бетховен, Антуан де Сент-Экзюпери, Сулейман-паша, Дюма-сын).
Также не путать: кремль (крепость) и Кремль (район Москвы), скорая помощь (машина) и Скорая помощь (название медицинской службы), ренессанс (стиль) и Ренессанс (конкретная эпоха), галактика (любая) и Галактика (которая Млечный Путь) и аналогичные пары.
Название профессий/должностей надо писать с прописной буквы в английском языке, а в русском, как правило, все пишут со строчной (сержант, полковник, начальник, командир, директор, премьер-министр, генеральный секретарь, президент ...).
Цитата1. С п р о п и с н о й буквы пишутся наименования высших должностей и высших почетных званий в России и в бывшем Советском Союзе, например: Президент Российской Федерации, Вице-Президент РФ, Председатель правительства РФ, Герой Российской Федерации, Главнокомандующий ОВС СНГ, Государственный секретарь, Председатель Президиума Верховного Совета СССР, Председатель Совета Министров СССР, Генеральный секретарь ЦК КПСС, Маршал Советского Союза, Герой Советского Союза, Герой Социалистического Труда.
2. Наименования других должностей и званий пишутся с о с т р о ч н о й буквы, например: министр просвещения РФ, маршал авиации (войск связи, инженерных войск), президент Российской академии наук, народный артист РФ.
3. С о с т р о ч н о й буквы пишутся названия титулов и должностей в зарубежных странах и в международных организациях, например: император Японии, королева Нидерландов, президент Франции, премьер-министр Индии, рейхсканцлер ФРГ, генеральный секретарь ООН, председатель Совета Безопасности; наименования духовных званий, например: кардинал, митрополит, архиепископ (кроме Патриарх всея Руси, Папа Римский).
http://www.spelling.…ROSENT.HTM
Приведенный здесь п.1 мне не особо нравится, но такова советская традиция.
И еще. Если в единственном числе есть три варианта местоимения второго лица ты/вы/Вы, во множественном лице есть только одно местоимение
вы.
http://www.gramota.r…=rubric_88Так что поздравление: "
Дорогие Мария Ивановна и Николай Сергеевич, поздравляем Вас с новосельем" - грубейшая ошибка, не оправдываемая никакими соображениями вежливости. Правилами РЯ здесь допускается только
вы. Очень неприятно видеть фразы, вроде
Камрады, прошу Вас прекратить флуд, иначе всех забаню (не скажу, где взял
, а то забанят меня самого)
Уважаемые клиенты банка, для Вас открыто новое отделение по адресу ...Более того, даже в единственном числе местоимение Вы используется только при прямом (личном) обращении. Фраза вроде: "
Дорогой покупатель, купив товаров на 1000 рублей в нашем супермаркете, Вы можете принять участие в розыгрыше специальных призов.", ПМСМ ужасна, т.к. это не личное обращение (не к конкретному человеку, а к абстрактному покупателю, хоть и в единственном числе).
Спорный вопрос о личных обращениях на форуме во избежание срача опущу, пожалуй. Здесь каждый решает сам.
Не сдвинемся, когда свирепый гунн В карманах трупов будет шарить, Жечь города, и в церковь гнать табун, И мясо белых братьев жарить!..