Как Пекин планирует превратить китайцев в потребителей 16.01.11 23:41 ШОС и ситуация в Азии
http://www.warandpea…iew/54584/Экспорт подпитывал начальные стадии продолжающегося экономического бума Китая. Вместе с тем, в настоящее время, правительство в Пекине делает больший акцент на внутреннем потреблении. Китайский средний класс, как это видится, более чем рад выполнять такого рода установки.
Толпы народа толкаются друг с другом, по мере того, как они продвигаются вперед. Мужчины в черных мундирах, стоящие на страже порядка, присматривают за сценой. Съезд коммунистической партии? Вряд ли. Если сказать точнее, то все это представляет собой официальное открытие первого магазина компании Gap на китайской земле.
К 10 часам утра толпы народа, набившиеся в магазин в Шанхае, стали непроходимыми. В здании вниз по улице, немецкая сеть бытовой электроники Media Markt также недавно открыла свой первый магазин по розничной продаже в Китайской Народной Республике. Планы по расширению присутствия ее компании-учредителя Metro включают открытие более 100 дополнительных магазинов к концу 2015 года.
Появление западных магазинных сетей символизирует начало очередной революции в Китае. Растущий средний класс страны ударился в коллективный покупательский бум, по крайней мере в богатом поясе, протянувшемся вдоль восточного побережья страны, от Пекина до Шанхая и вниз к Шенженю на юге.
Партийное руководство Китая подает пример - хотя и в гораздо более широком масштабе. На прошлой неделе вице-премьер министр Ли Кекианг, рассматриваемый в качестве восходящей звезды среди властвующей элиты Пекина, совершил поездку в Европу, во время которой он воздал должное немецкому трудолюбию и дисциплине так же как и качеству товаров под этикеткой "Сделано в Германии". Ли провел три дня лишь только в одной Германии и немецкий министр экономики Рэйнер Брюдерл был несомненно доволен результатом: заказами стоимостью в общей сложности в 8,7 миллиардов евро (11,4 миллиардов долларов) для Фольксвагена, Даймлера и других корпораций.
Главный покупатель
Высокопоставленный коммунист вовлечен в покупательский бум. Незадолго до своего визита в Германию Ли обещал испанцам, что Пекин купит на общую сумму в 6 миллиардов евро (8 миллиардов долларов) государственных облигаций страны, испытывающей проблемы. В пятницу он встретился с немецким канцлером Ангелой Меркель для протокольной встречи и приветствий.
Свыше 2,6 триллиона долларов (1,94 триллионов евро) в виде валютных резервов, накопленных Китаем, ждут момента для того, чтобы быть инвестированными. И Ли, действующий в Европе в качестве фактического главного покупателя страны, надеется трансформировать Китай в страну потребителей.
Китай и Гонконг совместно уже имеют у себя больше 100 миллиардеров, что в четыре раза больше, чем в Японии. Посещение ежегодной ярмарки в Шанхае, высококачественные предметы роскоши с которой служат для угождения нуворишей Китая, является для них более важным, чем наблюдение традиционных военных парадов. В действительности, партия надеется на то, что показная демонстрация богатства приведет к росту внутреннего потребления.
Такого рода перемены вызывают восторг среди западных брендовых компаний. "Вот теперь наступает самый подходящий момент для нашего вхождения на китайский рынок", говорит Редмонд Юнг, глава по оперативным вопросам компании Gap в Китае. Юнг планирует почти одновременно открыть еще один магазин в Шанхае и два в Пекине. Такие их конкуренты, как компании розничной торговли готовой одеждой H&M и C&A, уже имеют магазины в Китае.
В Китае такие сети домов моды культивировали гораздо более эксклюзивный имидж, чем на своих внутренних рынках. Например, в новом Gap пара джинсов, выпускаемых в ограниченном количестве, стоит 1 969 юаней (около 225 евро или 297 долларов), что почти вдвое превышает среднюю ежемесячную зарплату рабочего в Шанхае. Новый средний класс Китая готов заплатить даже больше за иностранные бренды, чем потребители на Западе.
Потребление в качестве патриотизма
Это относится также и к 29-летнему Жангу Лижонгу и его 26-летней жене Су Бингкин, оба из которых работают на консалтинговую фирму. Сейчас наступило утро субботнего дня в Шанхае и они сидят на диване в своем кондоминиуме. В то время как он что-то набирает на своем смартфоне, она торопится достать свой iPad. Они намечают планы на проведение выходных, заполненных походами по магазинам и посещениями ресторанов, двумя самыми популярными видами деятельности в свободное от работы время в Китае. Четыре из 10 крупнейших торговых центров в мире находятся на китайской земле.
"Когда мы делаем покупки, хорошо известные бренды очень важны для нас", говорит Жанг. "Они представляют собой качество".
Вместо того, чтобы подражать поколению своих родителей и работать продолжительное время для производства дешевых товаров для западных потребителей, он и его жена хотят наслаждаться своим новоприобретенным процветанием. Китай становится многообещающим рынком для западных корпораций, особенно в связи с теплым приёмом, который они часто получают от планировщиков экономики в правительстве. Потребление стало приемлемой формой патриотизма. Международный опыт, как говорит Вице-премьер министр Ли, учит нас тому, что "процесс развития любой ведущей державы должен определяться внутренним спросом".
Для того, чтобы усилить покупательную способность - и следуя за серией самоубийств среди рабочих компании Foxconn, поставщика американского технологического гиганта Apple - китайские лидеры позволили рабочим на многих заводах даже выйти на забастовки с требованиями более высокой заработной платы. В своем следующем пятилетнем плане Пекин впервые планирует выделить потребление как движущую силу роста в качестве своего самого высокого приоритета.
Будет ли эта стратегия работать или нет зависит, в частности от того, насколько успешно правительство возьмет инфляцию под свой контроль. Но так или иначе, таких богатых городских жителей как Жанг и его жена Су вряд ли удастся удержать более высокими ценами. Действительно, Пекин, как это представляется, хотел бы, чтобы их следующей главной покупкой было приобретение автомобиля. С момента начала глобального финансового кризиса, правительство начало стимулировать покупку автомобилей путем снижения налогов. Лишь только одна Volkswagen Group продала более 1,9 миллиона автомобилей в Китае в прошлом году, что явилось увеличением на 37 % за предыдущий год. Хотя городское правительство Пекина установило ограничение на число регистраций новых автомобилей, которые оно разрешает, это представляет собой лишь только незначительное препятствие в крупномасштабном плане по усилению потребления.
Храмы к потреблению
Для многих китайцев, владение автомобилем является вторым самым важным символом положения в обществе после покупки квартиры. "Я предпочту плакать в BMW, чем улыбаться на велосипеде", заявила недавно одна из кандидаток на популярном телевизионном шоу свиданий при описании своего идеального мужа. Эпизод положил начало новому термину в Интернете - "BMW женщина", являющемуся ссылкой на этот особый тип материалистической китайской женщины.
При этом Жанг в действительности знает свои пределы. "Как только у нас появится ребенок", говорит он, "мы должны будем начать жить по строгому плану экономии". Жители Шанхая тратят больше денег на образование своих детей, чем на что-либо еще.
Тем временем около 700 миллионов жителей сельских районов Китая испытывают совершенно другие проблемы. По традиции, они сохраняли большую часть своего дохода на протяжении многих лет на случай болезни и старости. Но теперь партия начала кампанию за то, чтобы превратить скромных фермеров в потребителей, поощряя их покупать телевизоры, холодильники и компьютеры.
Официальные лица по всей стране пропагандируют задачи строительства гигантских, подобных паркам для развлечений, торговых центров, которые служили бы в качестве храмов новой религии потребительства. Ухань, город с населением в 9 миллионов, также стремится добиться всемирной известности через свои торговые комплексы. Самым фешенебельным из этих комплексов является Wuhan International Plaza Ухани и - наподобие обещания, которое исполняется - он вырастает из смога, который окутывает этот город, производящий железо и сталь почти круглогодично.
"Многие граждане нашего города не могут позволить себе купить продукты, которые находятся на витрине, по крайней мере в настоящее время", говорит одна из находящихся там продавщиц с застенчивой улыбкой. "А я тем более не могу себе их позволить". Большинство клиентов являются высокопоставленными должностными лицами или руководящими работниками. "Когда они идут по магазинам", добавляет она, "они тратят по 10 000 юаней или более того, причем за один присест", - больше, чем она зарабатывает за весь год.
Переведено с немецкого Кристофером Султаном.
Виланд Вагнер,
"Шпигель",
14 января 2011 года