День тринадцатыйНадо бы его исключить из нашего повествования, но никуда не денешься. Палубы нет под эти номером, а день тринадцатый есть. Уже под самый вечер, я отправил все новые сообщения о нашем положении на корабле, и тут пришли новые материалы от Министерства здравоохранения Японии. Вот это сообщение, любезно мне предоставленное Леной Ларионовой.
Обновленная информация о планах карантина Министерства здравоохранения Японии.
Привет всем на Diamond Princess. Министерство здравоохранения Японии начинает делиться своими планами на будущее по мере приближения к 19 февраля. Мы хотим быть максимально прозрачными, поэтому делимся тем, что мы знаем в настоящее время, как для наших гостей, так и для нашей команды. Начну с информации для гостей.
Хотя окончательные планы нам не были подтверждены, правительство Японии сообщило нам, что они могут начать новый процесс тестирования для гостей, начинающийся 18 февраля. Мы понимаем, что количество тестов, которое правительство Японии может проводить каждый день, ограничено, поэтому тестирование всех наших оставшихся гостей может занять несколько дней. В настоящее время мы не знаем и не контролируем порядок, в котором министерство здравоохранения Японии будет проверять гостей. Нам сказали, что для того, чтобы получить результаты тестирования человека, должно пройти не менее трех дней. Таким образом, гости, которые проходят тестирование 18 февраля и имеют отрицательные результаты теста, могут выйти с судна начиная с 21 февраля. Принцесса будет активно поддерживать логистику вашего путешествия домой. На данный момент мы не знаем, могут ли какие-либо страны или авиакомпании иметь дополнительные требования. Гости, у которых может быть положительный результат теста, будут переведены в медицинское учреждение, что является тем же процессом, которому мы следовали до настоящего времени.
Любой, кто имел тесный контакт с человеком, у которого был положительный результат (например, сосед по каюте), может быть вынужден возобновить свой карантин с даты окончания его близкого контакта. Мы предоставим более подробную информацию по всем этим пунктам, когда будет информация от японской власти.
Новость, обнадеживающая в том плане, что не позднее 21 февраля мы должны все покинуть наш «гостеприимный» корабль. Следующие записи касаются непосредственно уже самой команды судна. Я не знаю, сколько пассажиров осталось в данный момент на корабле. Если считать, что американцев эвакуировали, многих японцев отпустили по домам на карантин, а команда, она почти в полном составе оставалась на борту, а это полторы тысячи человек.
Теперь я хочу поделиться нашим пониманием того, что все это значит для наших товарищей по команде на борту. Как только последний гость покидает корабль, мы считаем, что большинству - если не всем - членам нашей команды на борту может потребоваться начать официальный карантин. В начале карантина нам сказали, что японское правительство считает гостей более восприимчивыми к вирусу из-за возраста и состояния здоровья, а также других факторов. Таким образом, гости потенциально подвергались повышенному риску, и по этой причине был применен другой карантинный протокол. Если или когда правительство Японии потребует карантин для нашей команды, тогда будет применяться тот же процесс изоляции и тестирования, который мы выполняли для наших гостей. Я знаю, что это разочаровывающая новость для наших товарищей по команде, которые надеялись вернуться домой как можно скорее после оперативной очистки корабля. Это разочаровывает всех нас.
Конечно, все наши друзья по команде будут получать компенсацию в течение всего этого периода, и два месяца оплачиваемого отпуска. Компенсации начнутся после того, как они будут освобождены из карантина. Нам предстоит определить еще много деталей, и мы будем делиться информацией, когда она у нас появится.
Мы начали рассматривать несколько вариантов того, как мы обеспечим нашей команде самый высокий уровень поддержки и ухода. Здоровье и безопасность каждого на борту были нашим приоритетом на протяжении всего этого периода, находясь под руководством Министерства здравоохранения Японии. Я уверен, что у вас останутся вопросы о протоколе тестирования и карантине. Мы будем продолжать делиться с вами новостями, получая их от Министерства здравоохранения Японии. Я благодарю вас за ваше терпение в этой постоянно меняющейся ситуации.
Ян Шварц Президент, Принцесса Круизы
Да, перспектива для команды не очень веселая, но эта их работа. Я знаю, что многие собирались в отпуск после этого круиза и вот насколько задержались на корабле.
В нашем сообществе соотечественников тоже есть условные потери, но не связаны с коварным вирусом. Одну женщину прооперировали в одной из больниц Токио по поводу острого аппендицита. Она два дня мучалась и запустила процесс. Но операция прошла успешно, сейчас она встает, ходит по палате и дней через десять будет отпущена домой.
Ну и, Слава Богу!
Ура! Появилась новая информация. Соотечественники написали, что у них взяли анализы. Ну, началось обследование. Интересно, кровь будут брать на анализ или что-то другое? Но всё оказалось настолько просто.
Возвращаюсь с прогулки, смотрю в коридоре опять толпится бригада по сбору анализов. Подхожу ближе, спрашиваю, есть ли я в том списке. Оказался, что есть. Жду. Приходят двое, остальных где-то порастеряли по дороге.
Вначале заставили расписаться, написать свою фамилию на английском языке, потом выяснили, имел ли я в контакте и был в Ухани, затем разрывают одноразовый пакет, достают палочку для снятия мазка, широко раскрываю рот, мажут мне миндалины и корень языка и упаковывают в стерильной пробирке с пробкой. Всё, анализ прошел. Видно будут высевать на средах. Хоть бы какая-нибудь дрянь не проросла. Вот и всё. Жду три дня, сегодня 16 февраля и 19-го числа должны объявить результаты.
Сегодня с утра доставили письмо:
«Уважаемый пассажир L218!
Мы готовимся к Вашему возвращению домой по окончании периода карантина. Пожалуйста помогите нам в организации данного процесса, заполнив приведенную ниже форму и поместив ее в почтовый ящик Вашей каюты.
Заполните одну форму для всех пассажиров в вашей каюте, отправляющихся по одному маршруту. Если кто-то из вас будет путешествовать в другом направлении, пожалуйста, заполните форму для каждого пункта назначения.
Большое спасибо за сотрудничество! Вскоре мы свяжемся с Вами для получения дополнительной информации о Вашей поездке домой».
Заполнил анкету. Отметил два варианта, чтобы добраться до Омска: через Новосибирск или Москву. Жду дополнительной информации.
К вечеру снова заявились брать мазок из зева. Сказал, что уже брали. Ушли. Видно не всё в порядке в японской организации эпидемиологических мероприятий.
Тут поместили комментарий в моих публикациях. Не удержался. Публикую полностью.
Татьяна Баранова
«Есть очень хорошие частотно-резонансные программы на короновирусы 3х модификаций - типов А.В и С или 1-2-3 типов.
У нас в ноябре было много местного короновируса, скорее всего модифицированного ближневосточного, чем было обусловлено множеств пневмоний. Но эти программы берут все разновидности коронавирусов, невзирая на изменчивость - центральные частоты у всех одни и те же. Уничтожение вируса идет всего за 6-8 процедур. Господин Мурашко исключил эту частотно-резонансную аппаратуру из разряда лечебной, в ранге которой эта аппаратура была 17 лет, тем самым ограничил доступ к недорогому и эффективному лечению».
исходник