Срочно! Дорого! Очень важно! Очень нужны доказательства Монгольского ига!
479,292 4,050
 

  slavae ( Слушатель )
27 дек 2015 22:35:42

Тред №1039371

новая дискуссия Дискуссия  184

Трудности перевода

Не было у славистов занятия любимее, чем расшифровывать наше всё — самый главный памятник русской письменности «Слово о полку Игореве». Дело не только в том, что «Слово» было написано очень давно и язык с тех пор поменялся до неузнаваемости. Дело в том, что: а) оно было написано вообще без пробелов между словами, как тогда было принято; б) оригинал до нас не дошел, а дошел только «испорченный телефон», потому что самая древняя запись памятника, имеющаяся у нас на руках, — это копия XVIII века с копии XVI века. И оба копииста наляпали в своих списках такое количество ошибок, что теперь «Слово» содержит больше темных мест, чем самый заумный каббалистический трактат. И вот свои вариации расшифровок этих мест ежегодно предлагали знаменитые филологи, литературоведы, историки и писатели. Переводов «Слова» насчитывается буквально сотни.

А потом произошло пришествие Олжаса Сулейменова. Этот казахский Чингисхан от филологии устроил славистам такой разгром под Калкой, что они не могут отойти от потрясения до сих пор. В своей книге «Аз и Я» Сулейменов разобрал большинство темных мест «Слова» — легко, непринужденно и отвратительно убедительно. Будучи тюркологом, специалистом по тюркским языкам, он без каких-либо проблем понял «Слово» лучше любого слависта-русиста. Потому что, оказывается, это произведение написано на страшном русско-славянско-половецко-кипчакском жаргоне, то есть кишмя кишит тюркизмами, которые автор вставлял в текст с той же непринужденностью, с которой сегодняшний менеджер говорит об офшорах, стартапах и прочих краудсорсингах.

Выяснилась масса любопытных вещей.

«Куры города Тьмутаракани», до которых «доскакаше» один из героев, наконец перестали кудахтать. Эти птички, так смущавшие веками переводчиков, оказались обычными стенами: «кура» — у тюрков «стена».

«Дебри Кисани» из темных лесов, окружавших великий русский град Кисань, неизвестно, правда, где находившийся и куда потом девшийся, превратились в «дебир кисан» — «железные оковы».

«Тощие тулы», хоронившие князя, обратились из совсем уж фантасмагоричных «прохудившихся колчанов» в худых вдов, обряжавших князя в последний путь. Ибо у тюрков «тула» — это «вдова».

«Птица горазда», над которой тоже сломали голову многие переводчики, переводя ее как «очень быструю птицу», стала «горазом», то есть по-тюркски — петухом.

И так далее и тому подобное. Смысл всего произведения в результате этих многочисленных изменений оказался кардинально новым, текст — почти неузнаваемым.

Сказать, что слависты обиделись, — значит ничего не сказать. Книгу Сулейменова встретили гробовым молчанием. Ее существование как бы просто проигнорировалось. Но с тех пор ни одного нового перевода «Слова», ни одной серьезной работы о нем больше не выходило. Потому что писать о нем, не принимая во внимание правок Сулейменова, теперь невозможно. А признать их нестерпимо обидно.
  • +0.04 / 6
  • АУ
ОТВЕТЫ (4)
 
 
  filosoff ( Слушатель )
28 дек 2015 01:38:18

Так я об этом же и толкую…Улыбающийся 
  • +0.00 / 0
  • АУ
 
  Брянский ( Слушатель )
28 дек 2015 09:09:20


Олжас Сулейменов - тупой обрезанный нацик натягивающий сову на глобус..
Еще один искатель великих протоукров   прототюрков выискался
Вообще тюркские языки - они очень молодые - время их формирования - 5-6 век нашей эры
они вылезли на просторы Евразии во времена Тюркских каганатов, воспользовавшись смутой и гражданской войной в империи Аттилы, и распадом собственно этой арийской империи

в то время как праславянский язык (арийский)  был разнесен ариями и скифами по все Евразии еще во II тысячелетие до н.э.
И то что Олжас в "Слове" посчитал тюркизмом, на самом деле оным не является
Там все с точностью до наоборотСмеющийся
Это в тюркских языках полно заимствования из языка праславян (арий, скифов)
Просто ввиду длительного и тотального господства этих самых Ариев на просторах Евразии
  • +0.01 / 1
  • АУ
 
 
  slavae ( Слушатель )
28 дек 2015 10:00:42

Я тоже считаю, что скифы наши предки, и тоже уже писал, что есть вероятность отделения языков от нашего языка-предка. 
Тем не менее все эти "специалисты"-"лингвисты" сидят обосранные, потому что никто из них не знал элементарных слов, пусть и забытых у нас со временем.
  • +0.02 / 2
  • АУ
 
 
 
  Брянский ( Слушатель )
28 дек 2015 11:46:43

они не обосранные сидят - они на грантах сидят знамо чьихТребующий
Ибо признать что эти слова в русском из древней арийской лексики для них хуже чем серпом по яйцам..
это ж разрыв шаблона - как так русские ватники оказываются потомками скифских царей и древних ариев..
оне на такое не согласны.. опять же хозяева из залужья грантов лишат...
  • +0.00 / 0
  • АУ