Как известно, постмайданное «патриотическое» общество Украины воспринимает в штыки любую критику в адрес своего нового «це европейского» государства. Радикально настроенные массы сформировали вокруг себя некую альтернативную реальность, отметая напрочь любое видение истинной картины их обыденности со стороны. На этот раз критике украинских «патриотов» подвергся российский юморист Евгений Петросян.
Евгений Ваганович, пожалуй, является самым известным комиком в России. Петросян — приверженец старой советской школы юмора, одним из компонентов которой является политическая сатира. Данный жанр в целом характеризуется порой резкими высказываниями, однако служит совсем не для оскорбления кого-либо. Сатира предназначена для того, чтобы обратить внимание на какую-то насущную проблему, заставить задуматься над ней. Но к украинским радикалам это не относится.
Украинской журналистке Елене Рыковцевой пришлось не по душе сатирическое высказывание Петросяна по поводу ситуации в «Незалежной» на одном из своих концертов.
«У нас, как известно, конфликт с Украиной. Этот конфликт построен на неправде, на кривде. Им не нравится наш язык, но они все на нем разговаривают. У них Кащей Бессмертный — Чахлик Невмирущий, а коробка передач — скрынька перепехуньцев. А теперь скажите — стоило из-за этой разницы создавать конфликт?!» — процитировала юмориста на свой странице в Фейсбуке Рыковцева.
Интересно, что же не так сказал Евгений Ваганович? Постмайданное украинское правительство, начиная с 2014 года, всячески пытается «декоммунизировать» русский язык в стране. Все вывески в общественных местах, в том числе и в аэропортах, меняются исключительно на украинские, все школьные учебники отныне тоже только на «рiдной мове», телеканалы и радиостанции также собираются обязать вести передачи только на украинском языке. Исходя даже из этих некоторых фактов, можно говорить о том, что к русскому языку на Украине относятся вполне негативно. Но, несмотря на это, большое количество политиков «Незалежной» используют для общения и своих выступлений язык «страны-агрессора», а не свой собственный. Да и обычные граждане не чураются разговаривать на великом могучем. Для чего эта показушность – предельно ясно. Весь этот ажиотаж вокруг украинского языка является одним из компонентов мифа об «идеи нации». В чем был не прав Петросян, и что же так задело украинскую журналистку – непонятно.
«Это какой-то непреходящий Хэллоуин. Этого, очевидно выжившего из любых представлений о разуме, не говоря о юморе, Петросяна чуть оправдывает одна фраза, высказанная им в те же пять минут вербального поноса. Она разумная: «Если в голову лезет чушь — значит там у нее гнездо». У него полный зал сидит с гнездами в головах. Если не страна», — прокомментировала слова Петросяна сама журналистка.
Очевидно, что бурное негодование Елены Рыковцевой вызвало короткое осознание реальной действительности, наложившееся на новую картину окружающего мира, сформированную постмайданной пропагандой. А правда, как известно, глаза колет. Отсюда