osankin ( Слушатель ) | |
23 янв 2017 16:22:39 |
Цитата: Цитата«Я ПОПРОСИЛ ПРИНЕСТИ МНЕ ДОКУМЕНТЫ НА МОНГОЛЬСКОМ ЯЗЫКЕ. ИХ НЕ ОКАЗАЛОСЬ. ВСЕ ДОКУМЕНТЫ НАПИСАНЫ НА ТАТАРСКОМ»
Правду следует подавать так, как подают пальто, а не швырять в лицо, как мокрое полотенце.
Марк Твен
Один из историографических стереотипов утверждает, что в Золотой Орде было два государственных языка: монгольский и еще один... Здесь все спотыкаются, пытаясь подобрать подходящий вариант и при этом не называть его татарским. Причем с первым языком нет сомнений: раз империя Монгольская, значит, и язык монгольский. А со вторым начинаются удивительные приключения, где фантазия ученых работает на полную катушку.
Я по образованию физик, и меня традиции историографии не сильно трогают, по крайней мере, не они определяют подходы к изучению истории. Поэтому я наших специалистов попросил принести мне документы на монгольском языке. Их не оказалось. Все документы написаны на татарском. И как вам это нравится?
Возникает вопрос, ведь ученые — серьезные люди, они должны были на что-то опираться в своих выводах о монгольском языке. Действительно, в 1930 году на левом берегу Волги близ села Терновка была найдена рукопись на бересте, датируемая началом XIV века. Она написана уйгурским алфавитом большей частью по-монгольски, меньшей — по-уйгурски. Некоторые на этом ставят точку, другие все же продолжают. Берестяной свиток содержит лирические стихи. Этот единственный случай для некоторых служит аргументом в пользу распространенности монгольского языка среди татар, включая администрацию хана. Согласитесь, это не документ, а стихи, к тому же на бересте. В канцелярии хана были и бумага, и пергамент.
Оказалось, все ссылаются на одного и того же автора — А.П. Григорьева, который все строит на одной-единственной цитате из сообщения Плано Карпини: «...Мы поднесли грамоту и просили дать нам толмачей, могущих перевести ее. Их дали нам... И мы вместе с ними тщательно переложили грамоту на письмена русские и сарацинские и на письмена татар; этот перевод был представлен Бату, и он читал и внимательно отметил его». После этой цитаты следует утверждение: «Итак, во времена первого золотоордынского хана Бату (1227–1255) золотоордынская канцелярия вела делопроизводство на монгольском языке». Такой вывод сделан из произвольного отождествления татар с монголами, хотя ничто не мешает предположить, что Бату читал по-татарски, ведь у Карпини прямо сказано, что текст перевели на татарский. Предположить, что Бату мог читать на татарском языке, никому из историков в голову не пришло. Поскольку Бату якобы читал на монгольском, значит, язык Орды был монгольский. Это утверждение стало общепризнанным, ученые просто ссылаются на Григорьева как авторитетного исследователя золотоордынских документов. Так делается ложная история.
Из всей когорты авторитетных ученых исключением стал Миркасым Усманов, который не видел оснований считать ранние жалованные акты Джучидов монголоязычными, тем более об их языке нельзя судить по русским переводам, как это делает Григорьев. Как можно в русском документе догадаться, что он переведен с монгольского? По якобы «монгольской» терминологии? Но ведь монгольский язык был под сильнейшим влиянием татарского языка. Не татары заимствовали терминологию у монголов, а, наоборот, она перекочевала из татарского в монгольский язык, что доказано лингвистами.
Не менее интересно обстоит дело с татарским языком в Золотой Орде. Казалось бы, совершенно естественно считать татар татароязычными, но не тут-то было. В научной литературе на этот счет существуют самые разные мнения. Некоторые специалисты считают ранних татар монголоязычными, не имея на то оснований.
Предположение о монголоязычных татарах построено на мнении, что монголы, безусловно, говорили только на монгольском, а вот с татарами надо, мол, разобраться. Почему не предположить обратное? Нельзя исключать знание средневековыми монголами татарского языка. Так, по тексту «Сокровенного сказания» видно, что Чингисхан свободно общается с представителями явно тюркоязычных онгутов («белых татар»), карлуков, уйгур. Это не значит, что все вокруг говорили на монгольском, логично предположить, что Чингисхан, будучи родом из «черных татар», знал свой родной язык.
Некоторые исследователи утверждают о существовании в Средние века смешанного татаро-монгольского пиджина, хотя об этом нет никаких сведений.
Вокруг языка Золотой Орды возникла обширная литература, пытающаяся найти влияние на татар не только монгольского, но также уйгурского, кыпчакского, караханидского, карлукского, чагатайского наречий, называют официальный язык огузо-кыпчакским, хорезмско-поволжским, поволжско-золотоордынским, тюрки или тюркским.
В книгах писатели и художники рисуют татар непременно раскосыми, а в фильмах они почему-то говорят на казахском языке, а ведь татары и монголы Золотой Орды совсем не похожи на современных монголов. Лев Гумилев пишет: «Древние монголы были, согласно свидетельствам летописцев и находкам фресок в Маньчжурии, народом высокорослым, бородатым, светловолосым и голубоглазым... Тэмуджин высокого и величественного роста, с обширным лбом и длинной бородой. Личность воинственная и сильная. Этим он отличается от других». Несмотря на свидетельства летописцев, на всех портретах Чингисхан изображается типичным монголоидом, за редким исключением. На китайском рисунке XIII - XIV веков, на котором изображен Чингисхан во время соколиной охоты, он явно не канонический.
«СТРЕМЛЕНИЕ НАЗЫВАТЬ ЯЗЫК ОРДЫ ЧАГАТАЙСКИМ, ТЮРКСКИМ МОЖНО ОБЪЯСНИТЬ ТОЛЬКО ОДНОЙ ПРИЧИНОЙ...»
Превращение татар в монголов стало историографической традицией. В то же время все источники в один голос говорят о татарском языке, на котором писали в Золотой Орде. В «Письме об образе жизни татар» доминиканского миссионера Юлиана (1238 год) есть следующее свидетельство о послании хана Золотой Орды королю Венгрии: «Послание же написано языческим письмом, но на татарском языке». Речь идет о руническом письме, которым пользовались в Золотой Орде.
У каждого языка есть свой носитель — определенный народ. Разговорный татарский язык Средневековья отличался от канцелярского и литературного, причем разговорный в своих деталях мог также отличаться от территории к территории. Тем не менее язык привязан к народу и его государству, если, конечно, это не мертвый язык вроде латыни. Стремление называть язык Орды чагатайским, тюркским и т. д. можно объяснить только одной причиной — желанием не называть его татарским. Существуют предложения называть официальный язык Золотой Орды старотатарским или, как компромиссный вариант, тюрко-татарским. В этом нет никакой необходимости, ибо его безошибочно можно называть татарским языком делопроизводства!