Цитата: Ya от 22.04.2017 15:24:32У меня есть предположение, почему среднеазиатские страны переходят на латиницу.
Мне кажется, что это какое-то ситуативное решение, связанное с развитием образования и особенно высшего образования. И поскольку алфавит в этих странах менялся неоднократно, а некоторые страны типа Казахстана или той же Киргизии вообще своей независимой истории почти не имеют, то им что латиница, что кириллица, что арабские вязи - без разницы, главное, что выгодно здесь и сейчас.
Начнем с наших местных ВУЗов в нашем штате. Иностранцы из других стран сюда обычно приезжают получать магистра после того, как уже получили какое-то профильное образование в своей собственной стране. На бакалавра иностранцы приезжают учиться крайне редко, так как это очень дорого и часто не имеет смысла (учить то ведь надо еще и английский, и историю США, и обществоведение США, и даже всякие изящные искусства для тех же инженеров). Но вот из Средней Азии всегда есть энное количество студентов на бакалавриате, особенно их много из Казахстана, учатся в основном на нефтехимии. Из чего можно сделать вывод, что по каким-то причинам в Казахстане с их точки зрения хорошего образования нет, а Россия их почему-то не устраивает со своим дипломом, видимо российский диплом недостаточно глобалистский.
Я обычно читаю авантюру, писать не люблю. Но просто Вы тему затронули очень близкую мне, так как образование получал недавно(бакалавриат), а магистратуру получал российскую(американская это для элиты, у кого бабла много), да и вообще круг общения таковой, что система образование это наше все.
Что касается латиницы, мусолят эту тему тут(ГА) много, но 90%, это всякий, далекий от истины, бред. Уж так получается, что даже в соседнем российском городе(Саратов от моего города 500 км), о Казахстане имеются весьма поверхностные взгляды сплошь набитые стереотипами.
Вы на проблематику смотрите верно, но не с той стороны.
Сначала опишу общее состояние, высшее образование в Казахстане ведется на двух языках (казахский-русский). Где то преобладают русские группы(Северный Казахстан), а где то таковых групп вообще нет(Южный и частично Западный Казахстан). Проблема смены алфавиты, это проблемы литературы, особенно научной. На настоящий момент в науки преобладает русский язык, хотя его постепенно теснит казахский, та же ситуация и с русскими группами в ВУЗах, их количество неуклонно снижается в последние пять лет. Это связано не с какими-то притеснениями или дискриминацией нет, просто уровень жизни населения Казахстана, частично догнал уровень жизни приграничных к Казахстану регионов России, и у людей появилась возможность обучать детей в России + программы российских Вузов по набору иностранных студентов в свои Вузы(приезжают к нам в город и принимают экзамен на поступление у нас на месте, + проводят у нас курсы). Таким образом происходит тотальный отток русскоязычной молодежи в Россию. Казахстанское высшее образование не конкурентноспособное, по сравнению с российским(речь о приграничных ВУЗах). В Казахстане вынуждены учиться те, кто весьма плохо владеет русским языком и в школе учился на казахском. В процентном соотношении таких студентов становится больше, из-за оттока русскоязычных. В чем же собственно проблема?! Проблема заключается в том, что качество выпускников в среднем, так же понижается, и дело не в том, что казахоязычные глупее, дело в наличии научной литературы. За годы независимости так и не была создана вся необходимая литература, университеты испытывают информационный голод, если можно так сказать. русскоязычные группы спасает огромный пласт научной литературы в России, это дает нам больше возможностей при обучении. У ребят, которые знают только казахский язык, к сожалению нет таких возможностей, они не раскрывают свой потенциал.
Теперь вернемся назад к латинице. Люди сомневаются, весьма обоснованно, что вся литература научная будет переведена на латиницу. При переходе к латинице, мы вернемся назад к 1991 году, когда научной литературы на казахском почти не было. Но есть большая разница. В 1991 году и далее, в науке и образовании полностью доминировал русский язык. Пока шло становление казахского языка в науки и образование(по моему мнению, оно еще не завершено), положение спасал русский язык, он позволял готовить грамотных специалистов, был советских задел, в специалистах, и в педагогах. Сейчас, в связи с оттоком русскоязычных и как следствие снижение популярности русского в образовании, положение спасать будет некому. Заделов никаких нет, литературы нет, это будет просто коллапс.
Следствие: катастрофическая деградация образование, усиление роли русского языка в науки и образовании.
Знаете, внутри Казахстана ведутся очень активные дискуссии по поводу перехода к латинице. Националисты и патриоты поддерживают Назарбаева, оппозиция против. Многие сходятся на том,
что это популисткое решение, и возможно оно и не будет реализовано вовсе. Кстати уровень дискуссии внутри Казахстана намного более профессионален, чем в рунете, сказывается нехватка знаний о внутренней кухне.
Так что, в общем Вы не правы. Что касается учебы в США, у нас для этого есть специальные программы обучения. Плюс в городе(350тысяч человек), есть пару школ, которые выпускают учеников свободно владеющими тремя языками. В основном это дети местных элит, все они учатся в эмиратах, Англии и США. Обычные люди отправляют своих детей в Саратов, Самару, Омск, те, кто немного по богаче, в Москву и Питер.
И еще. Английский язык изучаем с первого класса, говорить не говорим, но латинский алфавит знают все. Для казахоязычного прочитать казахский текст на латинице, не составит труда. Написать его без ошибок, сложнее, да. Так что предположение о том, что это как то поможет в учебе в Турции, ошибочно.