Полный текст выступления:
ГОССЕКРЕТАРЬ ПОМПЕО: Добрый день.
Правительство Соединенных Штатов пришло к выводу, что Исламская Республика Иран несёт ответственность за нападения, совершённые сегодня в Оманском заливе. Эта оценка основана на разведывательных данных, использованном оружии, уровне опыта и знаний, необходимых для выполнения этой операции, недавних аналогичных иранских нападениях на морские перевозки, а также на том факте, что ни одна проиранская группировка, действующая в этом регионе, не располагает ресурсами и навыками для действий с такой высокой степенью сложности.
Это лишь очередная атака в серии нападений, инициированных Исламской Республикой Иран и её приспешниками против интересов США и их союзников, и их следует рассматривать в контексте 40-летней ничем не спровоцированной агрессии против свободолюбивых государств.
22 апреля Иран пообещал миру, что он прервёт поток нефти через Ормузский пролив. В настоящее время он работает над выполнением этого обещания. В начале мая Корпус стражей исламской революции предпринял попытку тайного развертывания модифицированных судов типа дау, способных запускать ракеты.
12 мая Иран атаковал четыре торговых судна в районе Ормузского пролива.
14 мая поддерживаемые Ираном приспешники, атакованные вооруженными беспилотниками, нанесли удар по двум стратегически важным нефтепроводам на территории Саудовской Аравии.
19 мая ракета упала возле Посольства США в Багдаде.
31 мая в результате взрыва заминированного автомобиля в Афганистане были ранены четверо военнослужащих США, убиты четверо мирных афганцев и ранены случайные прохожие.
Вчера приспешники Ирана выпустили ракету по Саудовской Аравии, нанеся удар по терминалу прибытия международного аэропорта, в результате чего 26 человек получили ранения.
В целом эти ничем не спровоцированные нападения представляют собой явную угрозу международному миру и безопасности, вопиющее посягательство на свободу судоходства и неприемлемую кампанию эскалации напряженности со стороны Ирана.
Премьер-министр Абэ совершил поездку, историческую поездку в Иран, чтобы попросить режим начать деэскалацию и вступить в переговоры. Верховный лидер Ирана отверг сегодня дипломатическую инициативу Премьер-министра Абэ, заявив, что у него нет ответа Президенту Трампу, и он не будет отвечать. Затем правительство Верховного лидера оскорбило Японию, напав на японский нефтяной танкер недалеко от иранских территориальных вод, поставив под угрозу жизни всех членов экипажа и создав чрезвычайную ситуацию на море.
Сегодня Министр иностранных дел Ирана отреагировал на эти нападения. Он язвительно заявил (цитирую): “Сказать, что произошедшее сегодня утром вызывает подозрение, значит ничего не сказать”. Возможно, Министр иностранных дел Зариф считает, что это смешно, но больше никто в мире так не считает. Иран выплёскивает свой гнев, потому что режим хочет, чтобы наша успешная кампания максимального давления была отменена. Никакие экономические санкции не дают Исламской Республике права нападать на ни в чем не повинных гражданских лиц, подрывать мировые нефтяные рынки и заниматься ядерным шантажом. Международное сообщество осуждает посягательство Ирана на свободу судоходства и нападения на ни в чём не повинных гражданских лиц.
Сегодня я поручил Постоянному представителю США при ООН Джонатану Коэну поднять вопрос о нападениях Ирана на заседании Совета Безопасности ООН во второй половине дня. Наша политика по-прежнему представляет собой экономические и дипломатические усилия, направленные на то, чтобы вернуть Иран за стол переговоров в нужное время, стимулировать всестороннее соглашение, направленное на устранение широкого спектра угроз миру и безопасности — угроз, которые сегодня очевидны для всего мира.
Иран должен отвечать на дипломатию дипломатией, а не террором, кровопролитием и вымогательством. Соединенные Штаты будут защищать свои войска и интересы, а также поддерживать наших партнёров и союзников, защищая глобальную торговлю и региональную стабильность. И мы призываем все страны, которым угрожают провокационные действия Ирана, присоединиться к нам в этих усилиях.
Спасибо.
Этот перевод предоставляется для удобства пользователей, и только оригинальный английский текст следует считать официальным.Secretary of State Michael R. Pompeo Remarks to the Press