Гуд бай Америка (Бабло, купи зло.)
322,935 864
 

  Yuri Rus ( Слушатель )
15 июл 2010 16:47:44

Тред №237466

новая дискуссия Дискуссия  111

Цитата: kaka


The thing is in Russia all of these guys are getting laid.

Фигня в том, что в России парни становятся ленивыми.




Это совершенно неверный перевод.

getting laid - заниматься сексом (или более нецензурные варианты того же).

Правильный перевод - "Дело в том, что в России все эти парни занимаются сексом."

Имеется в виду - в отличие от американских парней, которым приходится иметь дело с злющими и агрессивными феминистками, которые чуть что - звонят в полицию, жалуются начальству, подают в суд и т.д. В результате - американские парни секса не имеют (а если имеют, то ходят по ниточке над пропастью).

Есть такой бывший американский военный и политический журналист, воевавший во Вьетнаме, сейчас живущий в Мексике, который имеет свой типа блог - http://www.fredoneverything.net/. В частности, несколько лет назад он написал несколько статей про американских женщин (carrying the chip). Рекомендую.
Отредактировано: Yuri Rus - 15 июл 2010 16:49:16
  • +0.78 / 8
  • АУ
ОТВЕТЫ (0)
 
Комментарии не найдены!