Цитата: kaka
The thing is in Russia all of these guys are getting laid.
Фигня в том, что в России парни становятся ленивыми.
Это совершенно неверный перевод.
getting laid - заниматься сексом (или более нецензурные варианты того же).
Правильный перевод - "Дело в том, что в России все эти парни занимаются сексом."
Имеется в виду - в отличие от американских парней, которым приходится иметь дело с злющими и агрессивными феминистками, которые чуть что - звонят в полицию, жалуются начальству, подают в суд и т.д. В результате - американские парни секса не имеют (а если имеют, то ходят по ниточке над пропастью).
Есть такой бывший американский военный и политический журналист, воевавший во Вьетнаме, сейчас живущий в Мексике, который имеет свой типа блог -
http://www.fredoneverything.net/. В частности, несколько лет назад он написал несколько статей про американских женщин (carrying the chip). Рекомендую.