Украина и украинско-российские отношения
206,329,177 348,943
 

  Luna ( Практикант )
29 авг 2011 17:15:33

Тред №343239

новая дискуссия Дискуссия  49

Цитата: neuch от 29.08.2011 16:58:51
Кс, Колесниченко внёс закон о русском языке в раду... Детали не имеют значения. Ждём-с хохолосрача...


Кс, детали ИМЕЮТ значение!

В нем сохранен конституционный государственный статус украинского языка. Украинский язык останется исключительно единственным языком Вооруженных Сил Украины и других воинских формирований; заседания Верховной Рады, ее комитетов и комиссий ведутся на государственном языке; проекты законов, других нормативных актов вносятся на рассмотрение Верховной Рады на государственном языке; языком соглашений и картографических изданий является также украинский язык.

По решению местного совета или по результатам сбора подписей в отдельных случаях, с учетом конкретной ситуации такие меры могут применяться к языку, региональная языковая группа которого составляет менее 10 процентов населения соответствующей территории. Действие этого положения распространяется на те языки, которые являются родными для не менее 10% граждан, населяющих определенную территорию по данным переписи. По решению местного совета или по результатам сбора подписей в отдельных случаях, с учетом конкретной ситуации такие меры могут применяться к языку, региональная языковая группа которого составляет менее 10 процентов населения соответствующей территории.

Акты местных органов государственной власти и органов местного самоуправления принимаются и публикуются на государственном языке. В пределах территории, на которой распространен региональный язык, акты местных органов государственной власти и местного самоуправления принимаются на государственном языке или на этом региональном языке или языке меньшинства (языках) и официально публикуются на обоих языках. Неуч, вам рассказать как будет интерпретироваться это ИЛИ?

Паспорт гражданина Украины и сведения о его владельце, вносимые в него, выполняются на государственном языке и, рядом, по выбору гражданина на одном из региональных языков или языков меньшинств Украины. Действие этой же статьи распространяется и на документы об образовании.

Гражданам Украины гарантируется право получения образования на государственном языке и на региональных языках или языках меньшинств (в пределах территории, на которой распространен региональный язык). Это касается как дошкольных, общесредних, профессионально-технических так и высших учебных заведений. Государственные и коммунальные учебные заведения в установленном порядке создают отдельные классы, группы, в которых обучение ведется на другом языке, чем в учебном заведении в целом, при наличии достаточного количества соответствующих заявлений о языке обучения от родителей учеников или студентов. На практике количество заявлений будет признаваться "достаточным" в зависимости от норм наполняемости учебного заведения (зависит от типа населенного пункта), установленных профильными законами Украины.

Телерадиовещание может вестись на украинском языке или региональном языке, объем вещания определяют сами телерадиокомпании. Язык печатных средств массовой информации определяется их учредителями в соответствии с учредительными документами.

При этом на территории Украины гарантируется свободное использование региональных языков,  :D к которым отнесены русский, белорусский, болгарский, армянский, гагаузский, идиш, крымскотатарский, молдавский, немецкий, новогреческий, польский, ромский, румынский, словацкий, венгерский, русинский, караимский и крымчацкий.
http://www.rosbalt.r…84127.html
Отредактировано: Luna - 29 авг 2011 17:19:48
  • +0.97 / 17
  • АУ
ОТВЕТЫ (0)
 
Комментарии не найдены!