Тред №635141
новая дискуссия
Дискуссия
164
Неожиданно для себя обнаружил, что известная советская песня
"Там вдали за рекой.." была создана по событиям войны 1905 года,
а уже в советское время вновь переписана. Вот изначальный текст:
За рекой Ляохэ загорались огни
Грозно пушки в ночи грохотали
Сотни юных орлов из казачьих полков
На Инкоу в набег поскакали
"Пробиралися там день и ночь казаки,
Миновали и горы, и степи
Вдруг вдали у реки засверкали штыки
Это были японские цепи
И без страха отряд поскакал на врага
На кровавую страшную битву
И урядник из рук пику выронил вдруг
Удалецкое сердце пробито
Он упал под копыта в атаке лихой,
Снег залив своей кровью горячей
Ты ,конёк вороной, передай, дорогой,
пусть не ждёт понапрасну казачка.
За рекой Ляохэ уж погасли огни,
Там Инкоу в ночи догорало
Из набега назад возвращался отряд
Только в нём казаков было мало..."
А вот здесь можно послушать:
http://www.youtube.c…NblOPwjchE