Были или нет американцы на Луне?

12,827,389 106,513
 

Фильтр
slavae
 
russia
Москва
Слушатель
Карма: +865.05
Регистрация: 21.03.2013
Сообщений: 27,245
Читатели: 7
Цитата: Телеграм-канал CGTN на русскомВпервые в истории человечества собраны образцы грунта с обратной стороны Луны. Это удалось китайскому зонду "Чанъэ-6". Для захвата образцов использовались бур и роботизированная рука. Оборудование достойно выдержало испытание высокой температурой на обратной стороне Луны, сообщили в Китайском национальном космическом управлении. Взлетный модуль "Чанъэ-6" был запущен 3 мая и прилунился в запланированном месте посадки в бассейне Южный полюс - Эйткен 2 июня. После завершения отбора проб на обратной стороне Луны был впервые развернут национальный флаг КНР.

https://t.me/cgtn_russian/28239

Империя - это мир, и этой идеологии достаточно. Мы живём в самой лучшей стране в мире и все нам завидуют.
Одушевлённое Одевают, Неодушевлённое Надевают.
  • +0.11 / 4
  • АУ
South
 
Слушатель
Карма: +472.13
Регистрация: 30.07.2016
Сообщений: 6,430
Читатели: 1
Цитата: 3-я улица Калинина от 03.06.2024 18:40:20Да? Ущербные люди. Попытки бывают успешными и не успешными. 

Не надо тянуть сюда ваши ущербные американские понятия.
Попытка в русском языке, это подготовка к строго определенному действию с непонятным, именно не понятным до конца возможным финалом. И если существует вторая попытка то первая в русском языке однозначно не удачная.
Периодические действия совершаемые с долей риска, не являются попытками. Самолеты не совершают попытки полета по маршруту, и Союз не делает очередной  попытки вывода на орбиту ПН.
  • +0.03 / 3
  • АУ
South
 
Слушатель
Карма: +472.13
Регистрация: 30.07.2016
Сообщений: 6,430
Читатели: 1
И опять в синий ничего не валиться, все больше в желтый. Видимо у китайцев камеры китайские.Подмигивающий
  • +0.10 / 4
  • АУ
Vist
 
Слушатель
Карма: +23.36
Регистрация: 18.12.2009
Сообщений: 2,343
Читатели: 4
Цитата: South от 04.06.2024 09:53:34Попытка в русском языке, это подготовка к строго определенному действию с непонятным, именно не понятным до конца возможным финалом.

Всё верно. Только приведена была англоязычная цитата. И как быть? Интерпретировать перевод, как вам нравиться или в соответствии с контекстными особенностями языка оригинала?
Первый вариант, как раз и будет "ущербные американскиепсевдопатриотические понятия".
  • +0.02 / 1
  • АУ
3-я улица Калинина
 
russia
Слушатель
Карма: +12.59
Регистрация: 24.02.2023
Сообщений: 2,751
Читатели: 0
Цитата: South от 04.06.2024 09:53:34Не надо тянуть сюда ваши ущербные американские понятия.
Попытка в русском языке, это подготовка к строго определенному действию с непонятным, именно не понятным до конца возможным финалом.

Пока правильно - на момент запуска РН с кораблем достигнутый результат не известен. 
Цитата: South от 04.06.2024 09:53:34И если существует вторая попытка то первая в русском языке однозначно не удачная.

А это уже просто вранье. К примеру, спортсмэнам-прыгунам_в_высоту (в_длину, метателям молота и пр.) дается несколько попыток. Сей спортсмэн может в каждой попытке поднимать планку и успешно брать высоту, а может сразу установить рекордную высоту и на последней попытке взять ее, став чемпионом, но не удачно сбить планку в предыдущих попытках. 
Ваше словоблудие не прошло. 
Цитата: South от 04.06.2024 09:53:34Периодические действия совершаемые с долей риска, не являются попытками.

А чем они являются? Поползновением, старанием, желанием, старанием, опытом; испытанием; стремлением, усилием, напряжением; потугами, рывками, прикидками, экспериментом, заходом? Это все синонимы к "прпытка". 
Цитата: South от 04.06.2024 09:53:34Самолеты не совершают попытки полета по маршруту

Совершают. Просто из-за массовости успешных полетов считают, что они совершают регулярные рейсы. 
Цитата: South от 04.06.2024 09:53:34, и Союз не делает очередной  попытки вывода на орбиту ПН.

И Союз делает попытки, чаще успешные, реже неудачные.
 Открываем толковый словарь им. т. Ожегова:
ПОПЫ́ТКА, -и, жен.
1. Действие, поступок с целью осуществить что-н., добиться чего-н., но без полной уверенности в успехе. Сделать попытку уговорить кого-н. Тщетная п. П. с негодными средствами (заранее обречённая на неудачу; книжн.). П. не пытка (посл.: можно попытаться, это не повредит, не помешает).
2. В нек-рых видах спортивных состязаний: выступление, к-рое может быть повторено определённое число раз. Прыгун установил рекорд в третьей попытке. Со второй, третьей попытки (также перен.: о том, что получилось, достигнуто не сразу, после одной или двух неудач). 
 
О чем спор-то?
Отредактировано: 3-я улица Калинина - Сегодня в 10:48
  • +0.00 / 0
  • АУ
Хассельблад
 
Слушатель
Карма: -1.25
Регистрация: 15.03.2019
Сообщений: 33
Читатели: 1
Цитата: 3-я улица Калинина от 04.06.2024 10:40:43ПОПЫ́ТКА, -и, жен.
1. Действие, поступок с целью осуществить что-н., добиться чего-н., но без полной уверенности в успехе. Сделать попытку уговорить кого-н. Тщетная п. П. с негодными средствами (заранее обречённая на неудачу; книжн.). 
2. В нек-рых видах спортивных состязаний: выступление, к-рое может быть повторено определённое число раз. Прыгун установил рекорд в третьей попытке. Со второй, третьей попытки (также перен.: о том, что получилось, достигнуто не сразу, после одной или двух неудач). 
 
О чем спор-то?

В оригинале было efforts - а это всё же, в первую очередь, усилия, а значение "попытки" у него второстепенное. 
И совершенно точно вы не можете употребить его для обозначения единичной попытки. Для этого есть слово attempt. 
Чтобы убедиться в этом, попробуйте перевести предложение с прыгуном на английский.
  • +0.00 / 0
  • АУ
3-я улица Калинина
 
russia
Слушатель
Карма: +12.59
Регистрация: 24.02.2023
Сообщений: 2,751
Читатели: 0
Цитата: Хассельблад от 04.06.2024 11:19:34В оригинале было efforts - а это всё же, в первую очередь, усилия, а значение "попытки" у него второстепенное. 

Машперевод Яндекса: "Это историческая находка, и я поздравляю команду за ее решимость и настойчивость в поиске этих важных артефактов, которые стали результатом наших первых попыток отправить человека за пределы околоземной орбиты." 

Машперевод Гугла: "Это историческая находка, и я поздравляю команду за ее решимость и настойчивость в поиске этих важных артефактов, которые стали результатом наших первых попыток отправить человека за пределы околоземной орбиты."

Машперевод Промта: "Это историческая находка, и я поздравляю команду с ее решимость и настойчивость в восстановлении этих важных артефакты наших первых попыток отправить людей за пределы земной орбиты." 

Удивительным образом все три ИИ удивительно единообразны в использовании слова "попытки". 

При Вашем подходе: "Это историческая находка, и я поздравляю команду за ее решимость и настойчивость в поиске этих важных артефактов, которые стали результатом наших первых усилий отправить человека за пределы околоземной орбиты." 

Что изменилось при использовании синонимов? Смысл фразы сохранился полностью. Так что я считаю, что Вы впали в откровенный флейм.
  • -0.02 / 1
  • АУ
South
 
Слушатель
Карма: +472.13
Регистрация: 30.07.2016
Сообщений: 6,430
Читатели: 1
Цитата: Vist от 04.06.2024 10:24:42Всё верно. Только приведена была англоязычнаяцитата. И как быть? 

Перевести на русский, правильно. С правильными смысловыми оборотами, пусть и другими словами.
  • +0.02 / 1
  • АУ
South
 
Слушатель
Карма: +472.13
Регистрация: 30.07.2016
Сообщений: 6,430
Читатели: 1
Цитата: 3-я улица Калинина от 04.06.2024 10:40:43Пока правильно - на момент запуска РН с кораблем достигнутый результат не известен. 

А это уже просто вранье. К примеру, спортсмэнам-прыгунам_в_высоту (в_длину, метателям молота и пр.) дается несколько попыток. Сей спортсмэн может в каждой попытке поднимать планку и успешно брать высоту, а может сразу установить рекордную высоту и на последней попытке взять ее, став чемпионом, но не удачно сбить планку в предыдущих попытках. 
Ваше словоблудие не прошло. 


Не верный пример. Прыгуны совершают попытку достижения определенной высоты, достиг попытки прекратил, стал достигать новых вершин(другие условия). А метатели, я вам по секрету скажу, они не делают попыток, у них подходы к снаряду.

Вы прожитые дни попытками жизни не считаете же надеюсь?
  • +0.02 / 1
  • АУ
South
 
Слушатель
Карма: +472.13
Регистрация: 30.07.2016
Сообщений: 6,430
Читатели: 1
Цитата: 3-я улица Калинина от 04.06.2024 11:45:49Удивительным образом все три ИИ удивительно единообразны в использовании слова "попытки". 

Удивительным образом все три ИИ удивительно единообразны в мнении на счет леталова, раз говорят попытки.Подмигивающий
  • +0.02 / 1
  • АУ
3-я улица Калинина
 
russia
Слушатель
Карма: +12.59
Регистрация: 24.02.2023
Сообщений: 2,751
Читатели: 0
Цитата: South от 04.06.2024 13:23:55Перевести на русский, правильно. С правильными смысловыми оборотами, пусть и другими словами.

Переведите, делов-то. Веселый
  • +0.00 / 0
  • АУ
slavae
 
russia
Москва
Слушатель
Карма: +865.05
Регистрация: 21.03.2013
Сообщений: 27,245
Читатели: 7
Цитата: South от 04.06.2024 09:55:26И опять в синий ничего не валиться, все больше в желтый. Видимо у китайцев камеры китайские.Подмигивающий

И тут всплывает вечный вопрос, который сторонники мошенников задавали противоположной строне. Что вы будете говорить, когда полетите на Луну и найдете там следы высадки? А теперь с этой стороны вопрос - почему спектр Луны показывал коричневый цвет, нас уверяли что там всё серое, а теперь китайское кино показывает коричневый цвет )
Империя - это мир, и этой идеологии достаточно. Мы живём в самой лучшей стране в мире и все нам завидуют.
Одушевлённое Одевают, Неодушевлённое Надевают.
  • +0.05 / 2
  • АУ
Хассельблад
 
Слушатель
Карма: -1.25
Регистрация: 15.03.2019
Сообщений: 33
Читатели: 1
Цитата: South от 04.06.2024 09:55:26И опять в синий ничего не валиться, все больше в желтый. 

Правда, что ли?Веселый
  • -0.05 / 2
  • АУ
Сейчас на ветке: 15, Модераторов: 0, Пользователей: 0, Гостей: 1, Ботов: 14