Цитата: Dzhuga от 17.09.2021 23:48:38А я понял так, что слово Шваль, уничижительное, произошло от слова Шевалье...
Не думаю, что в ту далёкую Войну наш народ сильно любил конных рыцарей-лягушатнтков...
Вообще-то французская культура гораздо более ближе русским, чем русская культура французам. Французы максимум восприяли себе может Льва Толстова или Достоевского, да и то не все французы, а литераторы (критики). Стихи Лермонтова как и Пушкина с русского на французский разве что переводил лишь бывший президент Франции Жак Ширак, который прекрасно знает русский язык, ибо у него гувернером был казак из России.
А так к нам в русскую литературу попали в переводе многие французские писатели - Дюма, Жюль Верн, Стендаль, Золя, Мериме (
Хроника царствования Карла IX - советую прочитать), Буссенар...
В то время с начала двадцатого века, вообще Франция варилась в Европе, где и произошло две мировые войны и где союзником Франции фактически была Россия (СССР).
Сталин настоял. Когда Кейтель подписывал соглашение о капитуляции Германии, где уже присутствовали делегации Германии, СССР, Англии и США, то вдруг в зал вошла делегация от Франции, на что Кейтель спросил:
«Мы вам тоже проиграли войну?»Международным военным трибуналом в Нюрнберге Кейтель обвинён в преступлениях против человечества и как один из главных военных преступников вермахта казнён через повешение 16 октября 1946 года.
https://www.youtube.com/watch?v=d4yHZPH6NU0