Цитата: Юрий-Западная Сибирь от 13.02.2016 11:25:39
Даже слово Чингисхан (точнее Чингизхан)отчетливо распадается на три тюркских слова: «Чин-гиз-хан». Чин - древнее название Китая. Гиз- тюркское слово «путешественник, странник», Хан-тюркское слово «владыка, правитель». Вместе можно понимать как путешественник- владыка Китая, иначе завоеватель Китая. Все тюркское, каким боком к Чингизхану относятся нынешние этнические монголы непонятно.
Там походу на деле еще веселее...от летописного монгольского хана сохранилось только несколько весьма странных монет, которые ему приписывают и вот такой портрет, написаный неизвестно кем и неизвестно когда:
http://theme.npm.edu…oto04.htmlобсуждали уже эти китайские лубочные кортинки:
http://chronologia.o…ype=searchмонеты:
http://baikal.irkutsk.ru/?rubr=15&doc=77Чингис-хан (1155—1227). Знаменитый монгольский хан и полководец, организатор Монгольской империи. Собственное его имя было Тэмучин. Титул Чингис-хана Тэмучин получил в 1206 г., когда был провозглашен верховным ханом. До сих пор точно не установлено значение этого титула. Наиболее убедительным объяснением можно считать предложенное известным финским монголистом Рамстэдом, который считал, что этот титул имеет значение «Океан-хан», т. е. «Великий хан».
В рукописи того же Плано Карпини стоит "Хингис Хам", но сначала переводчик Малеин расправляется с "хамом", а затем более поздние переводчики завершают дело с Хингисом:
ЦитатаА. И. Малеин придерживается написания Хингис, так как эта форма более точно передает латинское Chingis, употребленное Плано Карпини. Нам не представляется необходимым сохранить это написание, и мы заменяем его более понятным Чингис
http://vostlit.narod…im5.htm#36ЗЫ. На деле думаю, что этот самый "Хам Хингис" - всего лишь прозвище другого, более реального выдающегося исторического персонажа, которое под лукавым пером традисториков зажило своей самостоятельной жизнью, .. как тот прапорщик Киже.
Вот, прочтите, рекомендую:
ЦитатаИмя лидера татарского народа и создателя Евразийского государства также было искажено многократными транскрибированиями на другие языки (и игнорированием этих искажений и даже их сознательным усиливанием) и дошло до нас как «Темучин», а принятый им титул-имя – как «Чингис хан». Придумано множество версий «толкования» этого имени. Не место и не время здесь их рассматривать и опровергать - просто рассмотрим вкратце, по возможности, имеющиеся сведения об их истинном значении и звучании:
«Всем известное имя Тэмучень есть не что иное, как его прозвище», писал китайский государственный деятель Мэн-хун, который был лично знаком с Чынгыз ханом. «Они [татары] называют Чингиса «звон железа», так как он был кузнецом» - это свидетельство европейца Рубрука, лично посещавшего татар в пятидесятые годы XIII в.
«Звон железа» по-татарски будет звучать и ныне – Timerching (если читать по правилам английского прочтения и произношения букв). На кириллице – Тимерчынг, где «нг» произносится как заднеязычное «н» (ng).
http://kitap.net.ru/enikeev.phpА вот про Тимерчинга у нас найдутся и его портреты весьма славянской внешности..и документы, от которых у некоторых историков до сих пор мурашки по коже идут..