Цитата: Amalker от 23.05.2016 07:24:03Потому что так сложилось исторически. Есть какая-нибудь инструкция МВД 1991 года по которой определен порядок транслитерации имен в паспортах, вот по ней и работают. И если вспомните раньше было вообще без вариантов. Владимира всегда писали Uladzimir, в форме 1-ВВ даже не было полей для написания латинки. А потом внезапно появились поля с латинкой. Потому что пошел вал жалоб на неправильно переведенные имена. И дело вовсе не в Ольгах, которые становились Волгами, а в Аннах.
По-русски Анна, по-беларуски Ганна, а латинкой пишут что - Ganna? Нет- Hanna. А у тех-же немцев Анна и Ханна это два совершенно разных имени. И поди докажи что ты один и тот-же человек если у тебя одни документы на Анну, другие на Ханну.
А вас не смущает, что процесс несколько в иную сторону пошел? Что раньше всех делали Volha-ми, а последние лет 18 можно быть хоть Volha, хоть Olga - каждый сам выбирает кем быть.
Само собой в таких делах ничего не складывается, инструкции пишутся не наобум, а на основании указаний и с определенной целью. Будь на то воля того же МВД, они бы дня лишнего не маялись со всеми этими Волхами, Ганнами, Али и прочим. Переписали бы инструкцию, и забыли, как дурной сон. Перевод имен - вообще бред, которого быть не должно. Спрашиваешь у человека, как его зовут, что ответил - то и есть. Интересный, кстати, опрос бы вышел. Вангую, что 99,9 % населения на предложение представиться используют русское имя, а не какой-нибудь мовный вариант.
Я не помню, какова была ситуация именно 18 лет назад, но радоваться тому, что мне изволили дать возможность собственное имя нормально написать - не буду. Радоваться буду тогда, когда эта дурацкая тема с переводом имен будет забыта в принципе.