Цитата: Astron от 03.06.2016 12:05:51Теперь начинаю понимать турок. То есть написанное видят, буквы знают, читать не могут.
1. Отель какая разница, для общей картины неважно.
2. Турки и не выражаются. В оригинале есть "на тему", то есть рассказчик передает свою интерпретацию и свое отношение к разговору. Турок мог говорить совершенно не так.
3. Ну да, пусто. Но хохлы же должны быть? Или нет и их тоже?
4. Читаем внимательно - не мать дочурке а дочурка мамашке пенсионерке. То есть женщина 45+ (дети выросли, интересуется политикой) объясняет мамашке (60+, советское воспитание, на политику уже пофиг и взгляды не упоротые). Вполне реальная картина.
Ну-ну, не нужно этой беспомощной ерунды. Тем более - насчёт того, что "видят" и "не видят" турки
1. Отель (название) очень важен - есть статусные отели, есть менее статусные и так далее. Загруженность в мае-июне во-многом зависит от статуса. Могу пояснить более детально. С примерами.
2. В таком случае НЕ СТАВЯТСЯ КАВЫЧКИ (даже неудобно мне учить Вас русском языку). Кавычки - это прямое цитирование. И вообще - обычно в Белеке туристов встречают не турки. Чаще те же украинцы. "Урус бы - жрат был" это неумное пародирование южного акцента. Типа "а, слюшый, давай да!"
3. "Хохлы" должны быть согласно методичке. Это Вы сказали - не я.
4. Да хоть прабабка правнуку. На "югах" этой хренью не занимаются, а если старым-полустарым тёткам не фиг больше делать, то подобную "информацию" можно подхватить на любой скамейке у любого же подъезда (в Питере - парадного, у нас - блока).
Вот там таки-да - вполне реальная картинка.Но Вы-то, сколь я могу судить, ещё не впали в старческий маразм?