Цитата: ЦитатаА.Петровский: И вдруг вот это слово - "ребята". Это ошибки перевода или это что? Это те ребята, которые онижедети?
Перевод не совсем точный. Правильней будет не
ребята, а
парни. Это говорит не прокурор на суде, а командир (ведший часть из них) в бой во время карабахской войны.
Он не назовет своих бойцов террористами.
На вопрос (во время пресс-конференции) - "Что ожидает бунтарей если они сложат оружие?",
Баласанян ответил - "Суд. Никому, кроме властей, не разрешено решать вопросы с применением оружия".
Цитата: ЦитатаAzer : И теперь возникает резоннейший вопрос - А КТО МЕШАЛ ПРИГЛАСИТЬ Ж. СЕФИЛЯНА РАНЬШЕ? Вместо того, чтобы арестОвывать?
Президент, априори, крайне занятый человек. Встречи с тем или иным оппозиционером строго регламентированы.
Сегодня он (президент) готов сделать исключение только и только с целью мирного, бескровного разрешения ситуации.