Цитата: Neruda от 03.02.2017 09:57:03Basic English, тьфу, grundläggande svenska, для "аборигенов"?
Насчет Бэйсик Инглишь в этих ихних Европах и Британиях.
На самом деле эти всякие там шведы, как и другие европейцы - не бойцы не только в ратном деле, но и ваабще ни в чем. Что уж говорить за культуру и язык, если они своих баб не защищают, прикрываясь фиговыми листками УК. Посему - Изи Инглишь (Шведиш, Французиш и прочий Норвегиш) будут появляться повсеместно, захватывая территории. Будет им свой африкаанс, однозначно. Причем всем.
Да чего уж говорить про бешенцев, если сами коренные европейцы, да и сами носители инглиша ведут себя, по отношению к своему языку однозначно.
Вот две личные истории.
1. Моя младшая сестра знает английский в совершенстве, не то что я. В начале 2000х, попутешествовав по Европе и достаточно надолго останавливаясь в разных странах, что позволило ей достаточно хорошо изучить местную культуру и манеры, вернулась несколько растерянной и разочарованной. На мое недоумение ответила, что она очень долго никак не могла понять, почему люди поначалу везде встречали ее неприветливо, пока наконец-то в какой-то очередной стране (в Италии вроде) один местный пацанчик зарядил ей в лоб вопросом - "А чегой то ты выкобениваешься? Самая умная что ли?". Сестра, немало прикуев, непонимая неожиданного выпада попросила объясниться. На что ей было так же прямо заявлено, что надо быть проще и не засорять свой язык различными там Future-in-The-Past и прочими Герундиями. Вали мол все в Инфинитиве и делов. А те кто так замудренно разговаривает - выскочки и выбражули. На что сестра ответила, что ее так в школе учили разговаривать и на курсах английского. Тому чуваку было пох, а она урок "нового" английского усвоила.
2. В то же самое время, я (как человек, изобретший ЛЕНЬ ), окрыленный услышанным от сестры, решил что на этом мое обучение английскому подошло к концу. К тому же за плечами уже был пятилетний опыт работы в американском говнофонде поддержки малого бизнеса (по факту оказавшимся пилорамой, пилящей амеробюджет). Все эти пять лет американцы, несмотря на мои многочисленные просьбы корректировать мои ошибки в произношении и грамотности, плевали на это и продолжали, не морщась, общаться со мной на VERY EASY ENGLISH, что порой вызывало различные забавные ситуации по типу:
- How do you do? (Как Вы это делаете?)
- All right! (Всегда правой!)
))
Так вот, скоропостижно закончив пилить бюджет США по причине приезда аудитора, американцы свалили все на меня - "глюпого рюсского Ивана" и умчались в свою КанадУ или на Сейшелы, куда им там, мать их, пришлось. Я есть объясняться с аудитор на ошень плёхой язык. Аудитор злиться, я есть непонимать почему аудитор злиться. Он кричать на меня. Я кричать на него. Он сказать много разных "фак" и "щит" и уехать обратно. А я потерять работа.
После этого я устроился в нормальную фирму и работаю в ней по сей день и периодически езжу в Германию общаться с производителем электротехники. Моих знаний языка оказалось достаточно для выживания в Германии в двухнедельных командировках, а недостаток в английском словарном запасе компенсировался изворотливым инженерным складом ума и двойным высшим образованием, полученным мной после службы в рядах СА. Что было, откровенно, непросто.
Обучаясь разному в Германии, приходилось по две недели общаться с разными людьми из разных стран. Абсолютно понятными на английском были немцы, американцы и один из двух типов австралийцев. Второй австралиец говорил (поначалу) непонятно совершенно проглатывая по полслова. И это, по словам нормально говорящего австралийца, было не дефектом речи, а местной австралийской особенностью. Но больше всего удивил своим непонятным английским англичанин. Он так коверкал слова и звуки, что мне пришлось дня четыре настраивать свой слуховой аппарат на понимание простейших слов. Я же, решив блеснуть своим английским, попытался вспомнить основы грамматики, времен и неправильных глаголов. И тут же наткнулся на отповедь англичанина по типу услышанного моей сестрой. Он сказал мне, что это (моя речь) напоминает ему классический Кембриджский Английский и на нем разговаривают газеты, телевизор и аристократы. И если я попытаюсь так говорить в кварталах и пригородах Ландона, то меня отметелят без зазрения совести. После чего мы с ним и остальными мужиками напились пива в местном кабаке.
С тех пор я ваще не парюсь за язык и говорю с иностранцами как фишка ляжет. Ложится она, в основном, как надо мне, а мне большего и не надо.
Что до глобальных проблем с языками и их упрощением - это объективный факт, с которым не поспоришь. Таки Большой Передел Мира! Тут я совершенно согласен с Луисом нашим
Корваланом Альберто и сквозь призму его Чудного Нового Мира и Технологических Зон считаю, что в качестве несущих цивилизационное бремя останутся всего несколько языков (по числу ТехноЗон), а всех остальных ждет околозонный, прости Господи, "суржик" - "африкаанс", мутирующий по мере удаления от одной зоны и приближения к другой.
Так вижу!