Выбор США: текущая политическая ситуация
1,951,863 5,942
 

  DeC ( Профессионал )
07 фев 2017 19:25:40

Face the Nation: расшифровка интервью с Пенсом и Кристи

новая дискуссия Новость  254

07.02.2017



Джон Дикерсон (John Dickerson), ведущий программы Face the Nation на канале CBS: Смотрите сегодня в Face the Nation: президент Трамп оказался в тупике, поскольку федеральный судья приостановил действие запрета на въезд в США для граждан определенных стран. Борьба в суде накаляется.

Вашингтон пережил еще одну чрезвычайно бурную неделю, в ходе которой президент Трамп выдвинул своего кандидата в Верховный суд США, предпринял шаги для отмены ограничений на доступ к кредитным ресурсам Уолл-Стрит и ввел новые санкции против Ирана. Можно ли сказать, что новая администрация слишком торопит события? Скоро к нам присоединится вице-президент Пенс, который расскажет нам о первых двух неделях работы администрации и о том, как она планирует бороться с решением судьи.

Губернатор Нью-Джерси Крис Кристи (Chris Christie) даст свою оценку начала работы администрации.

Во второй половине программы группа политических обозревателей прокомментирует важнейшие события этой недели и поделится своими прогнозами на следующую неделю.

Обо всем этом мы поговорим в программе Face the Nation.

Доброе утро и добро пожаловать на Face the Nation. Я Джон Дикерсон. Сегодня у нас достаточно много тем для обсуждения, и мы начнем с вице-президента Майка Пенса (Mike Pence).

Дикерсон: Господин Пенс — господин вице-президент — я благодарю вас за то, что вы пришли к нам в студию.

Майк Пенс, вице президент США: Доброе утро, Джон.

(Смеются)

Дикерсон: К этому надо привыкнуть.

Пенс: Доброе утро, Джон.

Дикерсон: Давайте начнем с исполнительного указа об иммиграции. Федеральный судья приостановил его действие. Критика этого указа звучала даже со стороны республиканцев, которые в целом поддерживают такую политику, — им просто не понравилось, как все происходит. Пришло время начать все с нуля?

Пенс: Время начинать все с нуля еще не пришло.

В период своей предвыборной кампании и с самого начала работы нынешней администрации президент Трамп ясно говорил о том, что, вступив в должность президента США, он намеревается использовать свою власть, чтобы поставить во главу угла безопасность и защиту американского народа, особенно когда речь заходит о защите страны от той угрозы, которую радикальные исламистские террористы представляют для наших семей и общества.

В основе этого исполнительного указа лежат конституция США и наши законы. Суд в Бостоне подтвердил это. Другой суд в Вашингтоне пришел к иному выводу. Однако мы твердо уверены, что, хотя нам и придется пройти через множество апелляций, в конечном итоге суд подтвердит полномочия президента в этой области, и президент сможет и дальше принимать меры, необходимые для обеспечения безопасности и защиты американского народа.

Дикерсон: Позвольте мне задать вопрос об этом судье — федеральном судье в Вашингтоне. Президент назвал его — цитата — «так называемым судьей». Президент имеет право критиковать любого, кого захочет. Критика — это одно. В данном случае — и это крайне важно — президент ставит под сомнение легитимность судьи и его право выносить подобные решения. Допустимо ли для президента ставить под сомнение легитимность самого судьи — подчеркну, не его решение, не его мнение, не политику, а именно его легитимность?

Пенс: Любой президент имеет право критиковать другие ветви федерального правительства.

Как вы сказали, очевидный факт заключается в том, что, как я полагаю, американскому народу нравится прямота нового президента. Наш президент и вся наша администрация откровенно расстроены, потому что — и законы в данном вопросе однозначны, Джон, — не только его конституционные полномочия проводить внешнюю политику его страны, но и та власть, которую предоставляет ему федеральное законодательство, дают президенту право определять, кого можно пускать в страну, а кого — нет.

В данном случае президент воспользовался списком, который был составлен администрацией Обамы и Конгрессом, — списком стран, считающихся рассадниками терроризма. Президент имеет полное право так поступать. Поэтому крайне неприятно наблюдать за тем, как федеральный судья в Вашингтоне пытается руководить внешней политикой США и принимать решения, касающиеся нашей национальной безопасности.

Дикерсон: Но я бы все-таки хотел вернуться к слову «легитимность», потому что в данном случае речь идет не только о расхождении во мнениях. И причина, по которой я так настойчиво поднимаю этот вопрос, заключается в том, что президент крайне болезненно относится к любой критике, ставящей под сомнение легитимность его власти. В последний раз, когда вы приходили к нам в студию, мы с вами говорили о конгрессмене Джоне Льюисе (John Lewis), который усомнился в легитимности президента. Тогда вы сказали, что Джон Льюис и любой другой в его положении не имеют права ставить под сомнение легитимность президента.

Так почему президент считает себя вправе ставить под сомнение легитимность судьи, и что делает судья?

Пенс: Джон, я не думаю, что президент подвергал сомнению легитимность судьи.

Дикерсон: Но когда он называет его «так называемым судьей», как иначе можно это интерпретировать?

Пенс: Как только вышло это постановление суда, Министерство внутренней безопасности приступило к его выполнению.

Мы отправились в суд, чтобы добиться приостановки действия этого постановления. Мы собираемся обратиться в Апелляционный суд — и не только для того, чтобы приостановить процесс, но и чтобы вернуть все на свои места. И мы уверены, что нам удастся выиграть и решить этот вопрос в интересах безопасности американского народа.

Дикерсон: Слова президента…

(Неразборчиво)

Пенс: В данном случае речь скорее идет… речь идет о том, что президент просто выразил свое недовольство поведением судьи, который…

Дикерсон: Я понимаю.

Пенс: Который пытается приписать себе исключительные права президента США.

Дикерсон: Но не стоит забывать, что когда президент говорит, его формулировки имеют значение. Полагаю, что причина еще и в том, что, когда я беседовал с президентом — тогда, в январе 2016 года, он был еще кандидатом — он говорил об исполнительном указе президента Барака Обамы об иммиграции. Он сказал мне следующее (цитата): «Суды предприняли меры и совершили нечто весьма удивительное, и они поступили правильно». То есть суд вмешался и блокировал указ президента Обамы об иммиграции.

Итак, если это было правильно в случае с указом президента Обамы, почему же сейчас их вмешательство нелегитимно?

Пенс: Думаю, это отличное сравнение, Джон. И очень справедливое с вашей стороны, как, впрочем, и всегда. В случае с указом Обамы президент принимал меры, которые однозначно находились в компетенции законодательной ветви. Тогда Конгресс не предпринимал никаких действий, поэтому президент попытался использовать свои полномочия, чтобы провести в жизнь законы, которые Конгресс не принял.

Исполнительный указ президента Трампа, который судья из Вашингтона блокировал, полностью соответствует статутному праву, которое было принято Конгрессом США.

Дикерсон: Позвольте мне задать вам вопрос о Конгрессе.

Пенс: Поэтому в данном случае сравнение здесь, с моей точки зрения, весьма натянуто. Указ Трампа вписывается в рамки закона. Поэтому мы совершенно уверены, что в интересах национальной безопасности и защиты американских граждан мы одержим победу в суде.

Дикерсон: Позвольте мне задать вам вопрос о Конгрессе. На этой неделе я беседовал с множеством республиканцев, которые поддерживают вашу политическую линию, однако многие из них, как и многие представители администрации, с которыми я разговаривал, как и представители союзников США, открыто критиковали этот исполнительный указ и то, как он приводится в жизнь. Как вы считаете, эта критика обоснована?

Пенс: В самом начале работы администрации, которая активно стремится выполнить все обещания, данные американскому народу, зачастую — и нам стоит это признать — некоторые тонкости информирования членов Конгресса не соблюдаются с той щепетильностью, с которой они соблюдались в прошлом.

Но я должен сказать вам, что американские граждане, я полагаю, очень благодарны за то, что со дня своей инаугурации президент Трамп ежедневно предпринимает шаги по укреплению экономики США, старается в первую очередь обеспечить безопасность и защиту американского народа, отменить законы и указы, которые тормозят экономический рост.

Что касается этого иммиграционного указа, президент был решительно настроен, сотрудничая с Министерством юстиции и с Министерством внутренней безопасности, предпринять меры, которые позволили бы приостановить поток иммигрантов из стран, являющихся рассадниками терроризма.




Это правильный шаг. Американский народ с радостью встретил его. И я искренне верю, что в ближайшее время наши суды подтвердят правомочность такого шага.

Дикерсон: Интересно, конгрессмен Майк Пенс тоже счел бы все это незначительными тонкостями?

(Смеются)

Дикерсон: Позвольте мне перейти к теме России. Я хотел бы показать вам видеозапись интервью, которое президент дал ведущему канала Fox Биллу О'Райли (Bill O'Reilly). Мне хотелось бы, чтобы вы прокомментировали его.

(Начало видеозаписи про Путина)

Дикерсон: «Наша страна такая невинная». Вы согласны с этим?

Пенс: Наступило чрезвычайно важное время для нашей страны на мировой арене, потому что у нас появился президент, стремящийся восстановить отношения с миром, от которого Америка отдалялась на протяжении последних восьми лет.

И я беседовал с моими коллегами из других стран. Через пару недель я поеду в Мюнхен на совещание по вопросам безопасности. От моих коллег со всего мира я регулярно слышу, что они очень рады тому, что президент Трамп пытается вновь наладить связи с миром во имя американских интересов.

В этом высказывании Трампа необходимо сделать акцент на его готовности искать способ заново начать отношения и найти общий язык с Россией и президентом Путиным. Вы также услышали в этом высказывании определенную долю скептицизма. Президент сказал, что будет лучше, если мы наладим отношения с Россией. Но, возможно, нам не удастся это сделать.

(Неразборчиво)

Пенс: Но он полон решимости — и он говорил об этом американскому народу в ходе предвыборной кампании — он полон решимости найти способ начать сотрудничество с Россией, и особенно это касается борьбы с ИГИЛ. Именно таким был смысл этих его комментариев.

(Неразборчиво)

Дикерсон: Когда восстанавливаешь отношения с миром, необходимо делать это с учетом нравственной стороны вопроса. А он как-то сказал… я процитирую Брета Стивенса (Bret Stephens), обозревателя Wall Street Journal, который написал на своей страничке в Twitter: «В нравственном отношении президент Трамп ставит США на один уровень с путинской Россией. Ни один президент в нашей истории еще не оскорблял свою страну так, как это сделал он».

Президент, который пытается восстановить отношения с миром, выступает в том числе с нравственных позиций. А Трамп высказал мысль, что Америка ничем не отличается от страны, которой управляет убийца.

Пенс: Я не согласен с тем, что президент имел в виду некую нравственную равнозначность. Послушайте, на протяжении всей своей жизни, предвыборной кампании и работы администрации президент Трамп никогда не стеснялся критиковать политику прошлых правительств США. Но ни о какой нравственной равнозначности здесь речь не идет. В данном случае он имел в виду, что готов попытаться наладить отношения с миром в том виде, в каком он существует в данный момент. Давайте начнем все сначала с Россией и с Путиным. Мы сталкиваемся с чрезвычайно серьезными опасностями в мире.

Дикерсон: Именно поэтому…

(неразборчиво)

Пенс: И во многих отношениях США создали вакуум в мире, потому что мы ушли с мировой арены. Американский народ видит, что президент Трамп готов наладить отношения, что он относится ко всему со здоровым скептицизмом, особенно когда речь заходит о России, но при этом говорит, что если у нас есть шанс наладить отношения с Россией и Путиным, то нам стоит искренне попытаться реализовать интересы Америки в вопросе поддержания мира и безопасности на планете.

Дикерсон: Но, господин вице-президент, это уже новый спор, а не старый. Никто не сравнивал США с убийцей в лице Владимира Путина. И это уже не первый раз, когда президент делает такое. Когда он еще был кандидатом, репортер MSNBC спросил его, правильно ли то, что в России убивают журналистов. И он ответил: «Наша страна тоже много кого убивает».

Когда должность президента США занимал Барак Обама, консерваторы часто критиковали его за то, что он не превозносил американскую исключительность. Но он никогда не позволял себе подобных высказываний, не так ли?

Пенс: Я могу сказать, что ни о какой нравственной равнозначности речь не шла. Он просто признал тот факт, что на протяжении всей своей жизни он был готов критически относиться к политике и действиям правительства в США. Однако мы признаем невероятное превосходство идеалов американского народа и того, как эти идеалы воплощаются в жизнь. Но…

(Неразборчиво)

Дикерсон: Считаете ли вы, что в нравственном отношении Америка превосходит Россию?

Пенс: Сейчас мы получили в президенты человека, который готов и уже действительно начал сближение с миром, в том числе с Россией. Он пытается найти общие интересы с другими странами, чтобы обеспечить безопасность американского народа, а также мир и процветание на планете. И он решительно настроен подойти к этому вопросу по-новому.

Дикерсон: Но Америка все же превосходит Россию в нравственном отношении, да или нет?

Пенс: Я считаю, что те идеалы, которые Америка защищала на протяжении всей своей истории, представляют собой высочайшие идеалы человечества.

(Неразборчиво)

Пенс: Вчера я был в Индепенденс-холле. Стоял в той самой комнате, где создавалась конституция США, в том самом здании, где создавалась Декларация независимости. Любой американец, в том числе наш президент, является подтверждением нашей приверженности высочайшим идеалам человечества.

(Неразборчиво)

Дикерсон: Разве в этом случае мы не можем просто ответить на этот вопрос «да»?

Пенс: Полагаю, это вне обсуждения, Джон.

Дикерсон: Что Америка в нравственном отношении превосходит Россию?

Пенс: Что американские идеалы превосходят идеалы стран по всему миру. Но я повторюсь, президент как человек, который на протяжении всей своей жизни занимался заключением сделок, хочет найти способы сформировать новые отношения с Россией и другими странами, такие отношения, которые помогут реализации в первую очередь интересов Америки и послужат сохранению мира и безопасности на планете.


Дикерсон: Я уже задержал вас дольше, чем было допустимо, господин вице-президент. Большое спасибо за то, что вы к нам пришли.

Пенс: Благодарю вас, Джон.

Источник

Если хотите еще и интервью с Кристи почитать - смотрите источник.
Отредактировано: DeC - 07 фев 2017 19:29:01
  • +1.38 / 20
  • АУ
ОТВЕТЫ (1)
 
 
  Vaal ( Практикант )
10 фев 2017 04:41:51

Пенс произвел впечатление очень адекватного человека.
Разговаривал с этим идиотом в прямом эфире, как с умственно неполноценным ребенком.
Это вам не Обама с его "исключительностью".
.
В общем, это вселяет надежды.
Бо с позиции "исключительности" с равным "партнером" договориться невозможно, а вот получить в пятак, - очень даже.
Похоже, что и Трамп, и Пенс все о собственной стране понимают. Розовых очков не наблюдается.
  • +0.35 / 7
  • АУ