Внешняя политика Трампа навела ведущего The Late Show with Stephen Colbert на канале CBS на невесёлые размышления о новой холодной войне. Только на этот раз, отмечает Стивен Кольберт, «за русских будут все». А невнятные рассуждения главы Белого дома о ядерной программе нарисовали мрачные перспективы «разоружения». [movie=600,450]https://youtu.be/XptEI5zsEnI[/movie]
Материал представлен в переводе ИноТВ Большое спасибо, что вы с нами! Рад вас видеть. Я ведущий шоу, Стивен Кольбер.
Сегодня пятница. Сегодня исполняется 35 лет с тех пор, как Дональд Трамп стал президентом. Простите, 35 дней. Просто такое чувство, будто все 35 лет.
Наши ядерные ракеты, конечно, в руках Трампа. И если это вас не пугает, может, от этого вам станет страшно: вчера в интервью он заявил, что хочет расширить ядерный арсенал Соединённых Штатов, сделать его «
первым в своём ряду». Тут я не уверен, возможно, он имел в виду «первым среди равных» или «из ряда вон выходящим». В любом случае, котелок у него явно не семи пядей.
Но перед нами открывается ужасающая перспектива! Мы долгие годы старательно списывали наше ядерное оружие — Обама за это Нобелевскую премию получил! — а Трамп хочет нарастить ядерное производство. Как будто холодная война вернулась, но на этот раз все за русских. Так что мы знаем, кто победит.
И он подкрепил свою мысль следующим утешительным заявлением: «
Я — первый среди тех, кто хотел бы, чтобы ядерное оружие было у всех — ни у кого». У всех — ни у кого. На самом деле, думаю, так с ядерным оружием и бывает. Сначала оно есть у всех. Потом — ни у кого. А посередине — большой бабах! И всё, оружия нет.
Вчера госсекретарь Рекс Тиллерсон был в Мехико, где встретился со своим мексиканским коллегой, которого — я очень надеюсь — зовут Мекс Тиллерсон. Это было бы логично! И Тиллерсону явно пришлось нелегко, потому как Мексика не слишком довольна новыми миграционными правилами Трампа. Особенно тем, где «
рекомендуется высылать всех задержанных за нелегальный въезд на территорию США в Мексику вне зависимости от того, прибыли они из неё или нет».
Вот, пожалуйста. Фемида вовсе не слепа. Она просто не может отличить чаши своих весов. Тиллерсону и мексиканским дипломатам, должно быть, было неловко, когда они услышали, как Дональд Трамп представляет в Белом доме свой план миграционной политики.
ДОНАЛЬД ТРАМП, президент США: Из этой страны к нам приезжают очень плохие парни. В невиданных количествах. И они плохие. Это военная операция. Да, военная операция. Так что, молодцы все те, кто ставил на войну с Мексикой. Теперь мы хотя бы знаем, куда девать ядерное оружие.
Министр внутренней безопасности Джон Келли незамедлительно опубликовал заявление. Он отметил, что «
для того, чтобы принудить (мигрантов. —
RT)
покинуть страну, к помощи вооружённых сил США прибегать не будут». Так к чьей же тогда, Шон Спайсер?
ЖУРНАЛИСТ: Сегодня президент назвал депортацию, которую будут при нём осуществлять, военной операцией. ШОН СПАЙСЕР, пресс-секретарь Белого дома: Да. ЖУРНАЛИСТ: Министр Келли заявил, что военнослужащие участвовать в депортации не будут. То есть президент оговорился? ШОН СПАЙСЕР: Он использовал словосочетание «военная операция» как прилагательное. Я, конечно, не учитель английского, но «
он использовал словосочетание «военная операция» как прилагательное»? Ну, как скажете, как скажете. Как вам моя новая причёска? Очень военная операция. У меня в этих штанах задница не военная операция?
Но представители Министерства внутренней безопасности всю неделю пытались успокоить мигрантов. Как сказал один чиновник из министерства: «
У нас недостаточно сотрудников, времени и ресурсов, чтобы ходить по (мексиканским. —
RT)
общинам, хватать людей и массово пихать их в автобусы».
Ух ты, это слишком подробный план того, что вы не собираетесь делать. Дорогая, не переживай, я никогда не подсыплю тебе в кофе снотворное, не посажу тебя за руль машины и не придавлю педаль газа кирпичом. Где я кирпич-то сейчас возьму?
Дата выхода в эфир 24 февраля 2017 года.
Источник"Опять холодная война, только все теперь за русских". Надо же, дошло!