Цитата: 39 от 21.06.2009 03:26:19
Кстати, предлагаю вернуться к старому имперскому названию этих территорий: не прибалтийские (от этого слова воняет хутором и серым горохом), а остзейские губернии!
Это довольно бессмысленное название и совсем не имперское, и как балтийское море (Baltisches Meer) заимствовано из немецкого.
Остзейский - восточноморский - Ostsee - просто Восточное Море. Чисто географическое название как в голландском - Oostzee. У на эстском наречии, для эстолюдей это море западаное, оно так и есть Западное Море -- Läänemeri (если взять логику и применить к царским германизмам, то губернии были бы вестзейские).
Балтийское море - поздний латинизм (через немецкий, немец из Бремена это латинизм и придумад) - от острова Baltia (между Данией и Германией), описанного Ксенофонтом, в Mare Balticum
Прибалтийские губернии - провинции при Балтике (слово отзейские уже никто не употреблял во второй половине 19-го века, если только не с иронией или что бы подчернуть немецкость и иностранность чего-то, "остзейский немец", например).
Можно море называть Русским (вот так, во всех учебниках и везде и всюду - Русское море, как Северное море, немецкое, Mare Germanicum), а провинции . губернии - Прирусские, Прирусскоморские? Можно узнать как море называлось до Петра.
А еще лучше оставить все как есть.