Политика• Администрация Трампа отправила в отставку (
Surgeon general is removed by Trump administration, replaced by deputy for now)
руководителя здравоохранения США Вивека Мерти, поставив на его должность заместителя.
• Трамп объявил (
Trump announces rally in Pennsylvania marking first 100 days)
о проведении большого митинга в Пенсильвании на следующих выходных, во время которого отметит 100-й день в качестве президента США.
• Президент и первая леди посетили больницу Уолтер Рид, где глава государства лично вручил орден (
Trump Uses Saturday to Visit Walter Reed and Present Injured Soldier with Purple Heart Medal)
сержанту первого класса Альваро Барриентосу, который оправляется от ранения, полученного в Афганистане.
• Власти Ирана допустили очевидные нарушения (
On Iran, Trump does the right thing and rebukes the State Department 'swamp')
условий сделки о ядерном вооружении с США, что проигнорировала администрация Обамы. От Трампа, получившего эту проблему «в наследство», сейчас
ожидают пересмотра условий этого соглашения. Каких-то конкретных намерений Трамп пока не озвучил.
• Почти половина населения Америки хочет объявить импичмент Трампу (
Nearly half of Americans want to impeach Donald Trump). Новый опрос показал рекордно низкие рейтинги президента (
53% респондентов недовольны политикой главы Белого Дома) и спикера Палаты Представителей (61% неодобрительных голосов) Пола Райана. 44% участвовавших в опросе поддерживают импичмент и лишь 45% против такого развития событий.
Общество• В Вашингтоне прошел марш (
Scientists, Feeling Under Siege, March Against Trump Policies)
в поддержку науки, вдохновением для которого послужили некоторые взгляды Трампа, в частности, его отношение к глобальному потеплению (которое он отрицает). Также недовольство вызвал ряд назначений Трампа и сокращение бюджета в некоторых сферах, таких как национальные институты здравоохранения и агентство по охране окружающей среды.
• Подросток из штата Орегон основал компанию (
High schooler sells $1 million in custom socks),
которая теперь приносит $1 млн. в год и занимается производством дизайнерских носков. На данный момент в HoopSwagg работает 17 сотрудников, включая мать основателя. В продвижении продукции помогли социальные сети: изображения с ней широко распространились и привлекли большое внимание.
• В Англии найден пергамент, являющийся точной копией (
Second parchment manuscript copy of Declaration of Independence found — in England)
Декларации о Независимости США. Находка была совершена исследователями из Гарварда. Предполагается, что
копия принадлежала Герцогу Ричмондскому, который поддерживал США в борьбе за независимость.
• В штате Орегон
почти полностью выставлен на продажу (
Want to own a town? Tiny Oregon community for sale for $3.5M)
крошечный городок Тиллер. Запрашиваемая цена составляет 3,5 млн. долларов. В стоимость включены 6 домов, неработающий магазин с бензоколонкой, территория почтового отделения вместе с забытыми посылками, права на распоряжение водными ресурсами, а также инфраструктурой (пешеходные переходы, пожарные гидранты и рабочая электростанция).
• Мэр Нью-Йорка
Билл де Блазио сообщил (
Jail to job: NYC to find work for released inmates),
что администрация города будет тратить $10 млн. в год для помощи вышедшим осужденным вновь стать полноценными членами общества. Программа должна заработать к концу года. Инициаторы убеждены: для осужденных не по тяжким статьям это станет настоящим вторым шансом.