Цитата: Сергий от 25.05.2017 11:36:48Цитаты: (выборочно с 2-х последних страниц)
"....вайн начался с того что ВГ обвинили в отходе от официально деклакрируемого принципа P4F ...;
Если вкратце, то картофель накормили говном до такого состояния, что оно накатало тему на форуме...;
КВГ пригрозил кинуть страйк на ютубе за нарушение копирайта....;
матом никого не крыл, хайпа по этому поводу не было...;
что КВГ выгоднее с точки зрения продажи пикселей ....;
обычная унылая видива или тысячи хайпа про новую люто-бешеную имбу....;"
Может не заморочиваться сленгом, а сразу на цифровые коды перейти? Один хрен вас тут никто не понимает, кроме вас самих, а с цифровыми кодами вы вообще загадочными будете, "по самое не могу"! гы-гы-гы
Whine (eng.) - ныть
Strike (eng.) - удар. В данном случае буквально в блатном же смысле "настучать" администрации видеохостинга на пользователя
Copyright (eng.) - тут, думаю, без комментариев
Hipe (eng.) - шумиха, изначально применялось к рекламе, но потом распространилось на любые "резонансные" явления.
IMBAlance (eng.) - нарушающий баланс, в данном случае, техника, позволяющая "нагнуть" противника вне зависимости от умений последнего и, соответсвенно, портящая баланс игрового процесса. Надеюсь, слово "нагнуть" в расшифровке не нуждается?
Ну и на всякий случай random (eng) - случайный, в контексте игры режим случайного боя.
Знание банального английского на начальном уровне избавляет от попаболи по поводу "непонятного никому слэнга". )))))