Президент Петр Порошенко поздравил украинцев с введением безвизового режима с ЕС и обратился к присутствующим на торжественном мероприятии-концерте на Европейской площади. «Вот нам, братья-украинцы, и улыбнулась судьба, о которой мечтало и за которую боролось не одно поколение наших предков», — приводит его слова пресс-служба.
По словам Порошенко, это событие знаменует окончательный разрыв Украины с Российской Империей, а украинского демократического мира — с авторитарным «русским миром».
Однако далее для выражения переполнявших его чувств президент не нашел других слов, кроме взятых из «русского мира». Глава государства процитировал строки Михаила Лермонтова «Прощай, немытая Россия, страна рабов, страна господ. И вы, мундиры голубые, и ты, им преданный народ».
Далее:
http://news.rambler.…e=copylink А как же Тарас Григорьевич Шевченко? Эх Петр, Петр, всё-таки нихрена ты не украинец, а просто п@#$%c.
ЗЫ: Что собственно и подтвердил первый заместитель председателя комиссии по культуре Общественной палаты России Михаил Лермонтов.
Цитата«Скорее надо в зеркало посмотреться господину Порошенко, произнося эти слова, чтобы попытаться разобраться, кто у него рабы, а кто — его господа. К сожалению, мы становимся свидетелями исторических событий, связанных с изменённым сознанием в этой стране. В русской литературе есть такое понятие, как «чужебесие», — это то, что сейчас происходит на Украине», — сказал он.
Лермонтов также отметил, что авторство стихотворения не установлено окончательно, не исключив, что оно не обязательно принадлежало перу русского классика.
«Оно переписано кем-то с указанием, что стихотворение было услышано от классика. То есть это произведение, ему приписанное, а не достоверно принадлежащее», — сказал он.
http://news.rambler.…e=copylink