Цитата: Red_Dragon от 01.11.2017 02:19:53Грамота Гуюка была обнаружена в 1920 году в архиве Ватикана. Чуть позже ее текст с переводом и комментариями опубликовал французский исследователь П. Пельо. К сожалению, эта публикация нам осталась недоступной, поэтому мы вынуждены ограничиться информацией, содержащейся в других источниках.
Послание Гуюка написано на бумаге, состоящей из двух склеенных кусков. Размер документа 112 на 20 см. В конце грамоты и в месте склейки листов имеются красные оттиски печати. Язык послания персидский, причем, по замечанию В. В. Бартольда, «грамота... написана настолько безграмотно, что персидский язык не мог быть родным языком составлявших ее». Он же обратил внимание на то, что имя Гуюк-хана в грамоте не упоминается, и послание написано от имени «хана великого улуса и вселенной» (причем заглавие грамоты написано по-тюркски, а в тексте грамоты встречаются тюркские слова и выражения). По мнению ученого, составителями грамоты были среднеазиатские купцы тюркского происхождения, старавшиеся писать по-персидски, как на принятом в их стране литературном языке...
Оказывается, было и другое письмо, которое посланцы от царя татар вручили некому западному королю ("отважному защитнику, мечу человечества, победоносцу христианства"), причем приплыли они для этого на остров Кипр.
Сообщается,что оригинал послания был двуязычным-"арабскими и "персидскими (???) письменами"...
Различные версии этого текста сохранились в "Послании Одо Тускуланского папе Иннокентию IV","Историческом Зерцале" Винсента из Бове,в "Манускрипте из Ротелина" и в "Книге Приложений" к "Великой Хронике" Матвея Парижского.
Перевод послания сделан современным традисториком, поэтому все толком не совсем понятно, но кое-что в тексте говорит о причинах появления посланцев:
См."Книга Странствий",серия "Азбука Средневековья",С-П,2006 "Азбука-Классика",с120-122.
ссылка на книгуЗЫ. Походу готовился большой крестовый "поход за веру" на Константинополь и посланцы повелителя Тартарии прибыли с особой миссией - проследить, чтобы христиан при этом никто не посмел обидеть..
ЦитатаУстроил бог так,что мы увидели появление Славного Царя
Царем Славы на Руси называли раньше Христа..
Далее в тексте книги приводится еще один интересный отрывок, свидетельствующий о религиозных верованиях злых татар.
Пишут, что все, кто хотел попасть на прием к татарскому хану сначала были обязаны посетить храм и помолиться Иисусу Христу "вне зависимости от того, христианин ты или сарацин" (там же, с.124)