Украинская Колумбия (Гондурас уже наш :))
2,415,518 12,952
 

  a1965 ( Слушатель )
27 авг 2017 18:51:03

интересно

новая дискуссия Дискуссия  192

..
"...Украинство как болезнь" 
"...Всё, что сегодня имеет т.н. Украина, получено за счет Русского мира, его разрушения, ослабления и ограбления. Украину придумали, чтобы умерщвлять Россию. Сила Украины – это функция от слабости Русского мира..."
http://ruspravda.info/Ukrainst...  
Ну и наконец о самом языке украинства:
"УКРАИНСКИЙ - НАМЕРЕННО ИСКОВЕРКАННЫЙ РУССКИЙ" 
"...Искусственность украинского "языка" видна за километр. 
Как-то спрашиваю одного шибко свидомого : " как будет на укромове " город "?
"Он мне : " мисто !!! и никак иначе"
Ну тогда я говорю ему : "Давай на карту Украины посмотрим" 
Открываем, а там...... УжГОРОД, ГрайГОРОД, МирГОРОД, ЧервоноГРАД, ГОРОДОК аж подо Львовом..... 
В ответ бессвязное мычание и попытки свалить всё на ОГОРОД и т.п...
Даже не смешно..."
https://cont.ws/@zaraza/699286
  Вопрос, неушта и правда, в укро-мове нет слова город? Одни места и местечки.. 
  • +0.99 / 14
  • АУ
ОТВЕТЫ (2)
 
 
  svlg ( Слушатель )
27 авг 2017 18:58:28

ЦитатаЭтимология[править]

Происходит от праслав. *město, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. мѣсто «место, поле, площадь, селение», ст.-слав. мѣсто (др.-греч. τόποςχωρίον), русск. место, укр. місто «город» (знач. из польск.), болг. място, сербохорв. мjе̏сто, словенск. mẹ́sto, чешск. místo «место», město «город», словацк. mesto, польск. miasto, в.-луж., н.-луж. městо «город». Предположительно следует считать родственными лит. mintù, mitaũ, mìsti «питаться», латышск. mìtu, mist «проживатьнаходитьсякормиться», лит. maĩstas «питание», maitinù, maitìnti «кормить», авест. mаēʮаnа- ср. р. «местопребываниежилищедом», mitayaiti, miʮnaiti «живет, пребывает»
  • +0.12 / 2
  • АУ
 
  Переплетчик ( Слушатель )
27 авг 2017 23:05:59

В современном литературном укроязыке слова "город" в том же смысле, что и русское слово "город", нет.
А окончания названий городов - это просто исторический отзвук того, что даже на теперешней западенщине жили русские люди (а теперь живут их потомки, забывшие, что они русские). Не устаю рассказывать в качестве хрестоматийного примера, что название одного из главных западенских городов - Львов (Львів по-украински) - образовано совершенно русским способом с грамматической точки зрения. Название произошло от имени Лев (вроде сына князя Даниила Галицкого) - типа, "чей город?" - "город Льва - Львов город". Если бы население той местности в те времена говорило по-украински, то название звучало бы как "Лэвовэ" (мисто), ну в крайнем случае "Лэвив" (город). А так - абсолютно русское название.
  • +0.21 / 4
  • АУ