Алёша Попович ( Профессионал ) | |
07 окт 2017 09:50:42 |
Удаленный пользователь | |
07 окт 2017 10:38:02 |
Sliventiy ( Специалист ) | |
07 окт 2017 11:49:13 |
NikitA ( Специалист ) | |
07 окт 2017 12:03:42 |
Цитата: Sliventiy от 07.10.2017 11:49:13
Удаленный пользователь | |
07 окт 2017 12:28:26 |
Sliventiy ( Специалист ) | |
07 окт 2017 12:32:26 |
Цитата: NikitA от 07.10.2017 12:03:42
Spiri ( Слушатель ) | |
07 окт 2017 12:35:58 |
Spiri ( Слушатель ) | |
07 окт 2017 12:54:53 |
NikitA ( Специалист ) | |
07 окт 2017 13:27:50 |
Цитата: Sliventiy от 07.10.2017 12:32:26
Andrew Carlssin ( Слушатель ) | |
07 окт 2017 17:04:17 |
Бешеный медведь ( Специалист ) | |
07 окт 2017 18:04:22 |
Spiri ( Слушатель ) | |
07 окт 2017 19:14:55 |
Удаленный пользователь | |
07 окт 2017 20:10:10 |
Ajarius ( Практикант ) | |
07 окт 2017 18:36:16 |
Цитата: Sliventiy от 07.10.2017 12:32:26
People |
общ. | нация; население; жители; родители (обыкн. my people, his people и т. п.); люди (употр. как pl); люд;родственники; родные (употр. как pl); слуги; прихожане (употр. как pl); свита (употр. как pl);подчинённые; кадры (Illinykh); человеческий ресурс (Illinykh); человеческие ресурсы (Illinykh);человеческий фактор (Illinykh); группы (Illinykh); группы населения (Illinykh); приближённые лица (Tanya Gesse); воровская шайка; группа мужчин, женщин и детей; команда (корабля, самолёта и т.п.);паства (употребляется как); простолюдины (употребляется как); рабы (употребляется как); третье сословие (в отличие от аристократии); человеческие существа (в отличие от животных); экипаж (корабля, самолёта и т.п.); посадочное место (Cafe for 50 people, serving tea, coffee, cakes, biscuits and soft drinks on operational days. Alexander Demidov); народ (Chants rang out around Luzhniki stadium in Moscow: "Putin! Putin! Putin!", which gave way to "The people! Medvedev! Putin!" and then "Russia! Russia! Russia!" TG Alexander Demidov); народность (Gruzovik); род (e.g. "This is Sharp Eye from the Illagh people" - "это Острый Глаз из рода Иллах" Рина Грант); участники (rustemur); публика |
матем. | общественность |
полит. | электорат (too broad to be taken seriously; the best equivalent here would be "constituency": "He's become very cautious. He doesn't want to offend any Democratic constituency." ART Vancouver) |
прогр. | специалисты (ssn) |
разг. | все (I want people to see q3mi4) |
рекл. | работники |
сл. | прямое обращение к незнакомому человеку |
уст. | компания (людей); представители группы; представители профессии; толпа (людей); миряне (Gruzovik); племя (Gruzovik) |
экон. | служащие; персонал |
юр., амер. | обвинение (как сторона в уголовном процессе в судах штатов) |
юр. | государство; избиратели; физические лица |
Удаленный пользователь | |
07 окт 2017 18:49:12 |
captainvp ( Практикант ) | |
07 окт 2017 20:45:49 |
Цитата: Sliventiy от 07.10.2017 11:49:13
karas ( Слушатель ) | |
08 окт 2017 02:10:14 |
Урфин ( Специалист ) | |
07 окт 2017 12:28:04 |