Цитата: DeC от 08.10.2017 12:02:54Вчера в разных городах Испании и Каталонии прошли демонстрации людей, одетых в белое под лозунгом Parlem? (Поговорим), призывающие к диалогу.
Одновременно шли и демонстрации сторонников единства. На площади Колумба в Барселоне собралось, по оценкам Делегации правительства Испании в Каталонии, порядка 50 000 человек. Они аплодировали национальным полицейским. Сегодня продолжение этих демонстраций уже в Барселоне.
Тем временем продолжают перерегистрации компаний – Барселонская компания водоснабжения Agbar (Aigües de Barcelona) перерегистрировалась в Мадриде. Вопреки своему названию, она работает в обоих Америках, Азии и Европе. Знаменитый небоскрёб фаллической формы в Барселоне — её бывшая штаб-квартира.
Agbar también traslada su sede social a Madrid
А Педро Санчес, лидер испанских социалистов заявил, что если будет односторонний разрыв, то они будут защищать территориальную целостность Испании. Его уже обвинили в блокировании с пост-франкистами.
Альберт Ривера (Cs): "155 статью надо вводить в действие до понедельника, время на исходе". //El Economista
Премьер-министр Мариано Рахой дал интервью газете Эль Паис. В анонсе говорится: “Правительство предотвратит превращение любой декларации независимости во что бы то ни было [реальное]”. Премьер призывает “умеренных и склонных к переговорам” каталанистов отдалиться от “радикалов, экстремистов и CUP”.
А лидеры Каталонской национальной ассамблеи (ANC) – Жорди Санчес и Жорди Куищар (Sanchez, Cuixart) – считают само собой разумеющимся, что президент Каталонии провозгласит независимость Каталонии во вторник. “Декларация может вполне нормально сопровождаться ставкой на посредничество [третьих сторон] и диалог. Мы знаем, что рано или поздно Центр будет вынужден пойти на переговоры”
Cuixart y Sànchez dan por hecho que Puigdemont proclamará la independencia este martes
Провозглашение независимости части национальной территории Испании подпадает под состав преступления по статье “Восстание”, и наказывается тюремным заключением от 15 до 25 лет для лидеров.
PS:
155 — номер статьи о введении прямого правления Центра. Боевая сеньора такая!
PPS:
Если Техеро в тюрьме, то Пучдемонт тоже (должен там быть). Техеро — один из заговорщиков 1981 года.
Вот полный перевод интервью премьера Испании Мариано Рахоя, опубликованный газетой El País. Вкратце:
переговоров не будет, пока сепаратисты не откажутся от принятия декларации независимости, посредники тоже не нужны. С теми, кто нарушает закон, переговоров не будет. Ещё - битва за Каталонию — это битва за Европу.
Коалиционное правительство могло бы помочь, но хватит и того, чтобы держаться вместеOct 8 at 5:46amОт переводчика: Это длинное эксклюзивное интервью Мариано Рахоя полно бюрократического, но и отчасти политического языка, который нуждается практически даже не в переводе, а в дешифровке. Я постараюсь пробиться через дебри к смыслу того, что сказал г-н Рахой.
Это особенно сложно потому, что он славится своими поистине оккультными высказываниями в духе "Каталонцы делают вещи" (Los catalanes hacen cosas), "В Испании есть много испанцев" (España tiene muchos españoles), "Очень испанцы и сильно испанцы" (Muy españoles y mucho españoles) и прочее.
Рахоя в политической сатире выставляют простаком, который отлынивает от работы и читает, закрывшись в своём кабинете местный аналог "Советского спорта". Однако, нельзя забывать, что именно правое правительство Мариано Рахоя спасло Испанию от кризиса, сравнимого с греческим, а Еврозону — практически от краха. Они фактически отстояли суверенитет страны, когда ей угрожало банкротство и растерзание международными кредиторами. Сейчас испанская экономика растёт темпами, превосходящими немецкие, и только кризис в Каталонии может помешать этому восстановлению.
В Каталонии, г-н Рахой среди заметной части населения лишь немного популярнее Гитлера, но беспристрастному наблюдателю интереснее, то, что говорится, нежели, кто это говорит.
Вопрос: Есть ли риск распада Испании?Ответ: Абсолютно нет. Испания не распадётся, и национальное единство сохранится. Мы применим все инструменты, которые нам даёт законодательство... Я думаю, мы знаем, что думают граждане Испании. Пусть они знают, что и Правительство знает, что надо делать.
Вопрос: Что сделает правительство в случае, если Парламент Каталонии выскажется в пользу независимости?МР: Мы помешаем тому, чтобы независимость произошла. Поэтому я могу сказать с абсолютной откровенностью, что она не произойдет. Очевидно, что мы примем любое из решений, которые нам позволяет закон, в зависимости от того, как будут развиваться события. Я скажу с абсолютной ясностью: пока угроза провозглашения независимости не исчезнет с политического горизонта, будет весьма затруднительно, чтобы Правительство не принимало бы решений. [примечение переводчика: sic! он так это сказал: "будет сложно, чтобы правительство не принимало решений".]
Вопрос: включая 155 статью?МР: Я не исключаю ничего из предусмотренного законами. Всё, что мне следует делать - это делать всё в своё время, что в настоящий момент наиболее важно. Идеально было бы, чтобы не пришлось бы принимать кардинальных решений, однако для этого должно произойти исправление определённых ошибок [вероятно, со стороны сепаратистского блока].
Вопрос: Вы знаете, что вопрос о применении этой статьи рассматривался и раньше? Почему правительство до сих пор отказывается применить эту меру?МР: Есть многие мнения, и я их все понимаю. Обратите внимание на позицию партий в парламенте [Испании]. Социалисты отстаивают конституционную реформу, и не испытывают энтузиазма от статьи 155. Г-н Ривера [лидер Ciudadanos] желает, чтобы эта статья была бы задействована, но только для того, чтобы в Каталонии были бы созваны краевые выборы. Podemos настаивает на посредничестве с чьей-нибудь стороны, и чтобы Правительство село бы за стол переговоров под угрозой этого шантажа [декларации независимости]. Разные есть мнение, и помимо этого есть и собственное мнение каждого гражданина. Я - единственный испанец, который не может сказать, что нужно делать, - потому что я должен буду делать всё это, когда придёт время. Мне бы хотелось, чтобы с максимально возможной быстротой была бы устранена угроза провозглашения независимости, потому что она сильно затруднит всё в будущем. Если они отзовут её, можно будет избежать "большего зла". Вещи, негативные для всех, происходят постоянно. Эта симуляция референдума - негативна для всех. Мы уже видем экономические последствия в секторах туризма, в предпринимательском секторе. Рынки начинают нервничать. Чем больше времени будет проходить без того, чтобы декларация независимости была отозвана, тем хуже для всех. Но тем не менее, у них есть ещё время сделать это.
Вопрос: есть ли в Конституции другие инструменты помимо ст. 155? Чрезвычайное положение, осадное положение? В каком порядке или в какой мере вы думаете, что их следует применять?МР: То, что премьер-министр рассмотрит в Совете Министров неможет предаваться огласке до этого, как вы понимаете. И, разумеется, мне нужно будет говорить, в соответствии с тем, как будут развиваться события, с другими политическими силами.
Вопрос: Отнесётся ли правительство терпимо к декларации независимости пофазной, которая не вступит в силу немедленно, как могут попытаться сделать в Парламенте [Каталонии]?МР: Нет. Ни единое правительство в мире не готово начать о единстве своей страны, и тем более, находясь под угрозой этому единству. Ничего нельзя построить, будучи шантажируемым. Таким образом, абсолютно неважно, вступит ли такая декларация независимости в силу сразу, или будет условной, приостановленной, отменяемой, отложенной, или иметь любую из многочисленных форм, которые там циркулируют. Давайте уже говорить серьёзно, и дадим ясно понять: нельзя ничего создать, пока не исчезнет угроза национальному единству. Ни в Испании, ни в любом другом месте.
Вопрос: есть ли способ предотвратить следующий шаг? Пусть он и недействителен с самого начала, может ли Государство предотвратить сам акт провозглашения независимости?МР: Это зависит от Президента Женералитат. От правительства будет завесеть то, чтобы приступить к аннулированию её и к тому, чтобы она никогда не вступила в силу. Сейчас президент Женералитат созвал пленум Парламента, чтобы выступить о политической ситуации в Каталонии, не о том, чтобы говорить о декларации независимости. Нет уверенности в том, что этот вопрос находится в повестке дня. На данный момент, его там нет.
Вопрос: Вас удивило, что дела дошли до той точки, где они находятся сейчас?МР: Я никогда не отбрасывал этот вариант, и мне об этом говорили много раз.
Вопрос: Ваша стратегия до 1 октября состояла в том, чтобы добиться того, чтобы референдум не произошёл. Такого референдума, который бы мог быть признан действительным, не случилось, но мы видели больше урн и бюллетеней, чем ожидали. Ему не может быть придан публичный вес, однако вне Испании ему могла бы придана некая эмоциональная значимость. Складывается впечатление, что правительство ошиблось в своих расчётах.МР: У нас была обязанность предотвратить референдум, и все знают, что референдума не было. Наша следующая задача была добиться того, чтобы это было выполнено с минимально возможным ущербом. Произошедшее было результатом упорствования в том, чтобы некий вид референдума произошёл бы, пусть они и знали, что всё было абсолютно незаконно. Это - тяжелейшая безответственность тех, кто принял такое решение.
Вопрос: могло ли правительство сделать что-то другое, чтобы избежать того, чтобы мы пришли к тому, что имеем сейчас?МР: Мне было сделано два предложения, которые я не мог понять, и которые, как им было заранее известно, не имели шансов на успех. Первое было - запросить финансовую систему по типу "баскского соглашения". Я помню, что говорил на эту тему с генсекретарём PSOE, и он был радикально против, как и мы все. Мы предложили г-ну Масу, который был тогда президентом Женералитат, выступить в парламенте, и защитить свою позицию, но он не хотел этого делать.
Потом они попросили провести пресловутый референдум. "Да" или "да". [испанское выражение, означающее "без вариантов"]. В паре бесед вряд ли можно предлагать собеседнику "публичную оферту" по типу "подпишите здесь". А именно с этим я столкнулся с господином Пучдемоном. Мол, или будет референдум, или говорить не о чем. С этого момента, пусть, возможно, мы и совершили другие ошибки, но фундаментальной ошибкой было пытаться провести референдум, под видом решения о национальном суверенитете. Он определённо знал, что я не мог этого разрешить.
Вопрос: не хватило ли правительству инциативы, чтобы предложить, как просили многие, в том числе и мы, газета El País, проект для Каталонии, направленный гражданам, которые не настроены сепаратистски, но которых однако не устраивала текущая ситуация?МР: Мы прожили 40 очень позитивных лет истории нашей страны, с момента принятия конституции. Испания - это страна, которой мы можем гордиться. У нас один из самых высоких ВВП в мире, и очень высокий уровень дохода на душу населения. Это - демократическая страна, со свободами, правами человека, и разделением властей, и интегрированная в ЕС. Конституция 1978 года была большим пактом между испанцами, в котором все были вынуждены уступить. Была установлена система с самым большим за всю нашу историю уровнем самоуправления. С тех пор мы сделали много великих дел, например, вошли в состав Европы. Теперь нам следует продолжить строить Европу, которая сталкивается с серьёзными спорами в области обороны, иммиграции, относительно беженцев или того, как нам лучше интегрироваться между собой. Я думаю, что это гораздо более вдохновляющий проект, чем проект разделения, отделения и возвращения в прошлое. Проекта, который, как сейчас видно, базируется на обмане.
Вопрос: в этот последний год вы отдали в руки вице-премьера Сорайи Саенц де Сантамария ответ на каталонский вызов. Говорили даже об "Операции диалог". Однако, похоже, что вы сосредотачивались больше на юридическом наступательном ответе, чем на том, чтобы предложить политически привлекательную альтернативу. МР: Очень сложно вести переговоры с тем, у кого нет цели, и кто не готов подвинуться ни на сантиментр. Мы созвали конференцию президентов Автономных сообществ (территориальных единиц самоуправления в Испании - прим. перев), однако президент Каталонии не захотел на неё явиться. Мы говорили там о темах, очень важных для каталонцев, таких, например, как новая модель финансирования автономных сообществ, пенсиях, гражданской обороне или пакте против насилия, связанного с полом. Это была одна из самых конструктивных встреч, которые я посетил в последние годы. Они не хотели принимать участия в рабочих группах. Когда один неспособен подвинуться, другой тоже не может. Вот это сейчас и происходит.
Вопрос: Стратегия сепаратистов в том, чтобы изгнать Государство из Каталонии силой свершившихся фактов. Присутствует ли государство в Каталонии и контролирует ли ситуацию?МР: Мы приняли все меры, такие как контроль общественных расходов в Каталонии и направление туда сил правопорядка. Эти два решения показывают, что у Государства есть ресурсы для того, чтобы обеспечить соблюдение законности. Однако, очевидно, что мы создали модель государства, происходящую из Конституции 1978 года, которая разделяет компетенции между различными институтами. Каталония отвечает за управление здравоохранением, образованием, социальными службами и защиту общественного порядка. Государство может вмешиваться только в исключительных обстоятельствах, вроде тех, которые мы сейчас наблюдаем. Проблема в том, что в нынешняя модель построенного нами государства базируется на взаимной лояльности институтов, которая сейчас нарушена. Однако сама Конституция даёт достаточные инструменты для того, чтобы события вернулись в привычный ток. Тот, кто принимает решения, должен принимать их рассудительно и осознавая последствия принимаемых решений ´`[очевидно, г-н Рахой имеет в виду себя самого].
Вопрос: на этой неделе серьёзным событием стало обращение Короля к гражданам Испании, в котором он призвал восстановить конституционный порядок. Вы восприняли его как поддержку действий правительство, или как призыв ко вниманию?МР: Мне выступление короля показалось великолепным. Он сказал то, что думает подавляющее большинство испанцев. Король считает, как мы абсолютно все думаем, что в Каталонии была нарушена законность, и необходимо, чтобы это нарушение не продолжало бы совершаться в будущем. Мне не кажется, что его речь была обращена к правительству. Эта позиция, которую Король составил по поводу определённого события, которое является наиболее важным за последние много лет жизни нашей страны.
Вопрос: по всей Испании произошли тысячи демонстраций с испанскими флагами. Вас беспокоит эта мобилизация улицы?МР: Происходящее затрагивает самые глубокие чувства испанцев. Мы видим, что создываются манифестации без видимых лидеров, но все они - мирные, и на них люди защищают здравый смысл, свою страну, свою Конституцию, свои права. И все они происходят мирным путём. Люди имеют право сказать: "Я испанец, я год этим, и горд своей конституцией". Я вам честно скажу: мне это нравится.
Вопрос: вы не боитесь, что сепаратистский национализм вызовет к жизни национализм испанский?МР: Защищать свою страну никогда не может представлять риск. Символы твоей страны, твой флаг, твой гимн, нормы, которые устанавливают сосуществование - это то, что все имеют право защищать. А Испания - это страна, где в последнее время было показано достаточно примеров умеренности, разумности, здравого смысла.
Вопрос: PSOE объявила о намерении требовать допроса в Конгрессе Депутатов вице-президента Сорайи Саенц де Сантамарии в связи с атаками полиции 1 октября. Вы по-прежнему уверены, что по-прежнему существует единство с Альбертом Риверой и Педро Санчесом (лидеры партий Ciudadanos и PSOE), которое вы хотели сохранить?МР: в этой ситуации не то, что нужно, а просто необходимо, чтобы правительство имело максимум возможной поддержки. В принципе, в том, куда мы за этой поддержкой обращаемся - в Partido Popular, PSOE и Ciudadanos - мы сходимся во взглядах. Главное - это защита единства Испании, национального суверенитета, и принципов и ценностей, заложенных в основу нашей Конституции. Это моя обязанность - поддержать единство тех, кто в это верит.
Вопрос: Но после первой реакции государства, котороый были полицейские атаки 1 октября, это единство похоже начало рушиться в части социалистов. Что будет, когда вы примете ещё более кардинальные меры?МР: У нас достаточно хороший диалог с PSOE и также с Cs. Моя обязанность - обеспечить, что это единство не рушилось бы, и было бы вновь установлено.
В: А если вы примете ещё более жёсткие меры? Вы уже с ними консультировались?МР: Мы продолжаем разговаривать.
В: Вы не рассматривали вопрос создания коалиционного правительства?МР: Нет. Я уже рассматривал этот вопрос после выборов 2015 года, и это было невозможно. И я не намерен возвращаться к нему в эти моменты. Это помогло бы, но то, что важно, и то, чего вполне хватит - это то, чтобы мы были вместе.
В: В рамках этой цели - иметь максимальную политическую и парламентарную поддержку, коалиционное правительство было бы инструментом гарантировать это.МР: Как я уже сказал, да. Но вполне достаточно, что мы будем двигаться вместе в эти сложные моменты. Эта моя обязанность, и было бы неразумно действовать иначе. Мы не говорим о ставке НДФЛ, мы говорим о единстве страны.
Вопрос: как вы восприняли заявление фонда FAES, за которым стоит экс-премьер Азнар, что вы должны или действовать или уйти? Вы считаете это актом нелояльности?МР: честно говоря, я уже некоторое время не отвечаю на такие вопрсоы
Вопрос: Но это обращение Азнара — вызывающее. Вы чувствуете свою поддержку собственной партией?МР: Абсолютно. На самом деле, я всегда чувствовал себя поддерживаемым своей партией, после всех сложностей, которые, как всем известно, пришлось преодолеть этому правительству. Если бы такой поддержки у меня не было бы, история бы сложилась иным образом.
Вопрос: у вас на столе уже довольно большой список кандидатов на посредничествоМР: Добрая воля людей всегда хороша, и всегда нужно быть за неё признательным. Мне хотелось бы сказать одну вещь, что касается посредничества: нам посредники не нужны. Нам нужно, чтобы те, кто не выполняет закон, и кто поставил себя выше закона, исправил бы свою позицию. Говорят, что нужно вести переговоры. Но национальная целостность Испании - не предмет переговоров. В эти моменты есть одни переговоры, которые являются приоритетными - а именно то, чтобы г-н Пучдемон договорился бы с оппозиционными группами в каталонском парламенте, которые представляют более половины всех каталонцев, и которым было отказано в дебатах относительно попытки ликвидировать Конституцию и Устав автономии, или созыва незаконного референдума.
Вопрос: Имеет ли в настоящий момент правительство какой-то канал коммуникации с Пучдемоном или Жункерасом?МР: То, что есть у правительства, и то, что оно знает - это идея о том, что нельзя вести диалог о единстве Испании, ни посредничать, ни быть объектом посредничества, ни вести переговоры под угрозой слома единства Испании..
Вопрос: а о чём можно вести переговоры?МР: В рамках закона можно договариваться обо всём. Другой разговор, достигается ли договор или нет.
Вопрос: И можно ли приступить к переговорам прямо сейчас? Вы говорите, что в рамках закона можно говорить обо всём. Когда?МР: Пока не произойдет возврат в правовое поле, я переговоры вести не буду. Председатель правительства развитой демократической страны, не может вести переговоров с теми, кто обходит закон "в наглую" [в оригинале используется сочная кастильская идиома a la torera, отсылающая к смелым прыжкам тореадора через быка]. Когда произойдёт это исправление позиций, мы будем в другой ситуации, и нормальной. В какой мы и пребывали последние 40 лет, в течение которых мы договаривались о многих вещах.
Вопрос: Тогда если г-н Пучдемон откажется явно и ясно от провозглашения независимости, вы готовы говорить с ним на следующий день?МР: нет. Г-н Пучдемон следующим своим главным приоритетом должен иметь - поговорить с Парламентом Каталонии. Очевидно, что мы будем находиться в совсем другой ситуации. Поскольку это не произошло, и я не стал бы торопить события. Я желаю возвращения к нормальности, и возврат к нормальности поместит нас в совершенно другую ситуацию.
Вопрос: Правительство не считает заранее Пучдемона и Жункераса непригодными к переговорам?МР: Ситуация - какая есть, такая есть. Поставим приоритеты. Первый приоритет - это возврат к законности и нормальному положению дел.
Вопрос: но в этой ситуации, какая она есть, они рассчитывают на возможность переговоров. МР: Нет, как я уже сказал, никаких переговоров не будет. Я ничего не обязан обсуждать. Я имею обязанность требовать у них возврата к законности и нормальному течению событий.
Вопрос: не в непосредственно близком будущем, может ли ваше правительство рассматривать возможность конституционной реформы?МР: Сейчас не тот момент, чтобы менять коней на переправе или говорить о том, что может или не может случиться в ближайшие 10 месяцев. То, что сделал господин Пучдемон, несёт последствия. Предприятия, которые уходят, созданное разделение каталонского общества, в туризме, в кошельках людей, в положении дел с кредитом в Каталонии. В будущем мы можем говорить о многом, То, что я хочу сказать - это то, что от некоторых вещей я не откажусь, - от таких, как национальный суверенитет и национальное единство. Но говорить и вести диалог можно. Уже создана комиссия в конгрессе депутатов. Но всё это - на будущее, и никакого отношения к вызову, который брошен в эти дни.
Вопрос: Считаете ли вы, что Podemos и его лидер Пабло Иглесиас, использует кризис в Каталонии с целью дестабилизировать институты власти?МР:Когда г-н Иглесиас заговорил о возможности вотума недоверия, я не смог от него добиться внятной точки зрения о национальном суверенитете, ни о референдуме в Каталонии. В последние дни мы видели, что он думает, то одно то другое в разных обстоятельствах. Он не отдаёт себе отчёта в важности некоторых вещей, и не имеет позиции о самом важном, что происходит в Испании.
Вопрос: если бы каталонские бизнесмены действовали бы с той энергией, как сейчас, возможно ли, что с проблемой было бы покончено раньше?
МР: Это уже дело прошлое.
Вопрос: Вы видите риск "финансовой блокады" в Каталонии?МР: Я не буду угрожать никому "адским злом". Всё, что я могу сказать, что сколько бы некоторые не лгали, реальность рано или поздно их настигнет. После долгих рассказов всем о том, что "здесь ничего не произойдёт", они начинают сталкиваться с проблемами. У них есть ещё время исправиться, потому что если они этого не сделают, дела будут идти всё хуже, потому что иначе просто не может быть.
Вопрос: Вам не казалось в какой-то момент уместным провести в Испании досрочные выборы?МР: Нет. Я всегда говорил, что страна должна стремиться к ситуации стабильности и нормального хода вещей. Я не намерен созывать досрочные выборы. Мне кажется это бессмыслицей. Я считаю, что это плохо для Испании, и было бы худшим сообщением для наших европейких партнёров. Ситуации нестабильности приносят много ущерба. Именно это происходит сейчас в Каталонии.
Врезка: Каталония - это битва за ЕвропуВопрос: Сепаратистский вызов также беспокоит наших соседей. В Европе слышится много громких речей - говорят о взрыве Испании. Что вы сообщите Европе?МР: Я скажу им, что это их битва. Это битва за Европу. В 2012 году Испания вела бой за евро. И мы, европейцы, его выиграли. Сейчас идёт бой за европейские ценности, и мы должны выиграть его. Европа родилась как Европейское сообщество угля и стали, и затем появился Римский Трактат. То, о чём шла речь в этом великом проекте, - это оставить позади ситуацию, которая вызвала две мировые войны на нашем континенте. Речь шла о том, чтобы не было бы больше войн, о том, чтобы создать пространство ценностей, таких как демократия, свобода, правовое государство и уважение к закону. Пространство экономического и социального прогресса. В последнее время, из многих мест видится движение против этих европейских ценностей, которые, как я считаю, для меня и для большинства европейцев - хороши. Появляются разнообразные популизмы повсюду. Мы видели, что произошло с Брекситом, появляются персонажи, такие как Ле Пен, как господин Фарадж, как немецкие ультраправые, и в других странах происходит что-то подобное. Здесь у нас появился национал-популизм, который идёт вразрез с европейскими ценностями, против правового государства, верховенства закона, и против прав человека. Всё это было жестоко нарушено на сессиях каталонского парламента 6 и 7 сентября. Поэтому я говорю, что это - битва за Европу, которую нужно выиграть, как и битву за евро. Таким образом, я призываю Европу продолжать делать то, что она делает, защищать исполнение законности, Конституции стран-членов. Несколько дней назад французский экс-премьер Валльс говорил с абсолютно правильно: если мы дадим этому идти вперёд, на континенте произойдут многие другие вещи. Это неприемлемо. Таким образом, мы имеем дело с битвой, где на карту поставлены европейские ценности. Я уверен, что все европейские правительства продолжат поддерживать Конституцию и соблюдение закона.
ИсточникRajoy: “Un Gobierno de concentración podría ayudar pero bastaría con estar juntos”