Мнение иностранцев
24,357 46
 

  Ру ( Слушатель )
29 ноя 2018 17:31:49

«Они нас превосходят». Россиянка о жизни в Южной Корее

новая дискуссия Аналитика  532

«Они нас превосходят». Россиянка о жизни в Южной Корее

Знакомьтесь, это Виктория! Эту русскую девушку с юности манила заграничная жизнь, и вот волею судьбы и собственными стараниями ей удалось осуществить давнюю мечту и переехать за границу. Пожив в разных странах, в итоге Виктория обосновалась в Южной Корее.

Пермь казалась мне раньше самым серым и скучным местом в мире, известным сомнительными сериалами и арт-обьектами. Окончательное решение уехать было принято еще в 16 лет, когда нужно было максимально быстро ориентироваться на счет будущего. Я мечтала уехать куда угодно. Институт я выбрала тот, который пообещал мне заграничные стажировки.

Но со стажировками так и не задалось, два высших образования оказались не очень полезными, а в итоге жизнь Виктории в корне изменилась после обычного отпуска в Тунисе:
Там, увидев ребят-гидов, я молниеносно приняла решение, что все нужно менять срочно-срочно. И уже через два месяца я летела работать экскурсионным гидом в Тайланд. Спустя 4 года жизни в десятке разных стран, я обосновалась в Южной Корее.

Почему именно Корея?
Корея всегда была для меня страной мечты. Далекой, загадочной, с очень романтичными сериалами - драмами. Я ухватилась за первую возможность переезда и переехала.


Первое впечатление
4 года жизни за границей закалили меня. Я не боялась уже ничего. Я, казалось, пережила все стрессовые ситуации, какие только можно пережить. От Кореи я ожидала спокойствия, и я его получила. Сразу бросается в глаза уровень развития этой страны. В аэропорту, по приезде, я впервые почувствовала себя пещерным человеком, потому что с некоторыми чудесами техники имела честь столкнуться впервые. Так вот это чувство не отпускает меня и по сей день.

Различия между странами
Кардинальные различия...здесь полный порядок, здесь все четко, по расписанию, графику, плану. Здесь все знают свое дело, все профессионалы. Изначально удивляешься до какой степени тут дружелюбные люди. Улыбки, помощь, интерес. В России люди намного холоднее. Чуть позже понимаешь, что Россия более душевная страна. Да, порядка местами нет, да, могут нагрубить на пустом месте, но в России умеют сопереживать. За внешней неприступностью, скрывается действительно огромная и щедрая душа.

Русские v.s корейцы
Вообще, для меня самое главное различие между русскими и хангуками (корейцами) это то, что нам в голову заложено быстрое старение. Хангуки же до 50 лет остаются детьми. А то и старше. Это проявляется совершенно во всем. Начиная от готовности корейца создать семью, заканчивая мелочами в виде брелка с зайчиком или мишкой, который может свисать с брендовой сумки очень солидного на вид мужчины. На русских молодых людей всех полов всегда морально давит старшее поколение. "Выходи замуж, тебе 30, скоро никто не посмотрит", "семья, дети, ипотека быстрей быстрей", "рабочий стаж, успевай, тебе ведь уже 27" и прочее. Корейцы же никуда не торопятся. Сложно найти тех, кто женился раньше 33-35 как среди мужчин, так и среди девушек. Для них 30 - юность. Для нас - прощай молодость, привет старость. Они всегда молоды душой, они всегда красиво и со вкусом одеты, для них нет понятия, что вот это может быть мне "не по возрасту"

Уважение. Вот о нем стоит отдельно написать. Трудно представить, что человек младший по возрасту, нагрубит старшему. Такого там нет вообще, никогда и никак. Если человек старше тебя хоть на один год, если человек старше тебе в профессиональном плане (например, начальник, босс и т.д), то ты обязан его слушать, ты обязан ему поклониться, ты не можешь ему нагрубить. И это, на мой взгляд, правильно. Это не значит, что стаящие выше по рангу могут тебя унизить, нет, просто ты должен их уважать.

На улице тебе всегда помогут, несмотря на то, что без знания корейского контактировать с ними будет сложно, английский язык вне границ понимания корейцев. В автобусе, утром, наступив на ногу хангуку, ты не услышишь в свой адрес горячие эпитеты, и он, и ты улыбнетесь и будете кланяться друг другу шепча: "сорри, сорри". Они очень вежливые. Но ровно до того момента, пока у тебя не начнуться действительно какие-либо душевные, рабочие и прочие неприятности. Тут они так же вежливо испарятся.

И вот он момент, когда вспоминаешь Россию с ее широкой душой и понимаешь, что за маской внешней грубости порой скрываются очень душевные люди. Если тебе плохо, русский тебя всегда поддержит, чем сможет, хотя бы разговорами о наболевшем. С корейцами такого представить сложно, тут со своими проблемами ты справляешься сам, по сути они все очень одиноки.


Что перенесла бы из России?
Привнесла бы сюда чуть больше кафе и ресторанов с русской кухней, ибо уровень моей тоски по ней просто зашкаливает.


Что нам следует перенять от корейцев?
Неплохо было бы перенять у корейцев заботу о старшем поколении. Здесь нет забытых стариков, нет ненужных детей и прочего. В плане семейных ценностей они нас превосходят. Здесь нет отцов, которые ушли из семьи и не помогают своим детям, напротив, при распаде семьи на отца ложится чуть ли не полное опекунство над детьми, в материальном плане. Это два разных мира, две разные планеты. И та, и другая страна по своему хороша.

Три вещи, которые раздражают
На самом деле их не три, а намного больше: во-первых, привычка корейцев чавкать в кафе, ресторанах, и просто за поглащением пищи. "Когда громко чавкаешь и причмокиваешь, так ты показываешь, что тебе очень вкусно" - обьяснил мне один кореец, видя мое красное от смущения лицо. Делают это они, а стыдно, как правило, тем, кто с ними за столом. На все просьбы закрывать рот, когда ешь, они обижаются.
Второе: они могут совершенно без смущения сказать: "О, ты такая толстая", "А сколько тебе лет? 27? Выглядишь на 37", "слушай на фотографиях ты очень красиво получаешься, а вот в жизни ты совсем другая, на фото ты красивая, а в жизни нет, ха-ха". Эту их черту стоит принять, и не обращать внимания. Они это говорят не со зла, но, к сожалению, искренне. Для них это не оскорбительно, и они искренне не понимают, почему ты переменилась в лице и у тебя испортилось настроение.
Ну и в-третьих, если старший по чину и по званию пригласил всех подчиненных на ужин, то бродить по различным кафе/клубам/шиктанам вы будете до того момента, пока пригласивший не выбьется из сил. У корейцев в плане развлечений отменное здоровье. Завтра на работу к 8, до 7 они спокойно могут бродить, выпивать, общаться. Я никогда не пойму зачем после одного ресторана идти во второй, а потом в третий. Это превращается в пытку, а не в приятное времяпрепровождение.
Но таковы традиции. Отказаться значит оскорбить.


Тоска по Родине
Когда я за пределами родины, я скучаю по всему в буквальном смысле слова. По людям, по языку, по русскому мату, по застольям, по пельменям, по Перми. Очень сильно скучаю по своему городу. Я скучаю по русским искреннем улыбкам, по нашему радушию, по нашим праздникам. Серьезно, нет вещей, которые я бы вспоминала с неприязнью и т.д. Когда я далеко, я вижу одни плюсы. Я люблю родину, в ней все не идеально, но в ней все по-настоящему для меня. Все искренне.

Неловкие моменты
Были неловкие моменты, и их было достаточно много. Например, втыкала я для удобства палочки в рис пару раз. Значение у этого действия нехорошее, но я не знала. Также как-то раз я решила пощеголять своими знаниями НихонГо (японского языка). Почему-то жила во мне святая уверенность, что корейцы и японцы друзья на веки. Совсем это не так. И сразу же мне это обьяснили. Война, которая была между ними и по сей день дает отголоски в виде неприязни друг к другу.
Так что если не знаешь корейского, английского, то лучше говори на русском, но не на японском.

А выбор блюд в ресторанах, это отдельная тема. То суп со льдом, то шевелящиеся морепродукты, пытающиеся выползти из моей тарелки, то личинки шелкопряда. Тут каждый раз неловкий момент: ты не понимаешь, как это есть и нужно ли вообще это есть.



ист
  • -0.04 / 3
  • АУ
ОТВЕТЫ (0)
 
Комментарии не найдены!