Боевые действия в Сирии
57,538,284 58,771
 

  Sir Max Merfie ( Слушатель )
28 июн 2019 16:20:52

Просьба

новая дискуссия Дискуссия  151

Уважаемые, камрады. Просьба для знающих

Как правильно с арабского название данного населенного пункта تلعفر‎ (36°22′45″ с. ш. 42°26′59″ в. д.). Там два названия равноупотребимых в русской транскрипции, но нужно, чтобы Иракские власти не завернули. 


Нужно для суда. 
Отредактировано: Sir Max Merfie - 28 июн 2019 16:22:09
  • +0.05 / 3
  • АУ
ОТВЕТЫ (1)
 
 
  Драгомир ( Слушатель )
28 июн 2019 17:01:30

Максимально приближенно (фусха) звучит как "Талль-Афар" (Tal Afar). Но вообще более правильно Таль'афар. Просто в русском языке нет аналогии гортанной буквы "айн".
  • +0.54 / 13
  • АУ