|
|
Eliseevna ( Слушатель ) |
| 04 окт 2019 в 06:54 |
ЦитатаМОСКВА, 4 окт — РИА Новости. Польша полностью откажется от российского газа к концу 2022 года при завершении строительства нового газопровода и расширении СПГ-терминала, заявил уполномоченный правительства республики по вопросам стратегической энергетической инфраструктуры Петр Наимский в эфире "Польского радио".https://ria.ru/20191004/1559422461.html
"На настоящий момент у нас самая большая часть поставок газа идет из России. Это долгосрочный контакт, от которого мы откажемся в конце 2022 года", — сказал он.
По словам чиновника, импорт голубого топлива будет осуществляться через другие направления, в частности, с помощью СПГ-терминала в Свиноуйсьце и газопровода Baltic Pipe, который планируют достроить в 2022 году.
"Этот газопровод, а также расширенный терминал — это наш стратегический выход из сложившейся зависимости от россиян. После 2022 года эта проблема будет решена, весь импорт газа в Польшу будет поступать с другого направления", — заключил он.
Среди таких направлений Наимский назвал США и Катар.
|
|
Ответы (20) |
|
|
ZeD ( Слушатель ) |
| 04 окт 2019 в 07:32 |
|
|
Удаленный пользователь |
| 04 окт 2019 в 08:15 |
Свиноуйсьце... даже название мерзкое какое-то...Цитата: Eliseevna от 04.10.2019 06:54:35
|
|
Проходил мимо ( Слушатель ) |
| 04 окт 2019 в 08:28 |
Патамушта город немецкий (прусский). Немцы любят свининку, да и речка там рядом Свина.Цитата: АрктикЪ от 04.10.2019 08:15:01
|
|
dmitriк62 ( Практикант ) |
| 04 окт 2019 в 08:31 |
|
|
Sj ( Слушатель ) |
| 04 окт 2019 в 12:24 |
А вот тут поаккуратнее на поворотах.Цитата: dmitriк62 от 04.10.2019 08:31:52
|
|
bb1788 ( Слушатель ) |
| 04 окт 2019 в 12:37 |
|
|
Брянский ( Слушатель ) |
| 04 окт 2019 в 11:45 |
Вы лучше проходите дальше и не пишите здесь глупостей..

|
|
Прерыватель ( Слушатель ) |
| 04 окт 2019 в 12:22 |
Встречал заявления историков, что тысячу лет назад у славян язык был одинаков, что у западных, что у южных, что у восточных славян. Поляки - славяне. Может эти топонимы назвали они, но просто очень давно, до изменения их языка?Цитата: Брянский от 04.10.2019 11:45:06
|
|
Свой ( Слушатель ) |
| 04 окт 2019 в 15:33 |
Вплоть до 17 века в посольствах – русских в Польшу и польских в Россию – переводчиков не значилось. За ненадобностью.
|
|
olenevod ( Слушатель ) |
| 04 окт 2019 в 16:21 |
Просто до 17в в посольство отправляли тех, кто хорошо знал польский, а таких было много, всё-таки закадычный враг (даром европейский стиль одежды называли "польское платье"). А вот в 18-м веке, Польша стала далеко не та, да и постпетровская Россия сменила направленность внешней политики с католиков на протестантов. Вот и не стало знающих польский.Цитата: Свой от 04.10.2019 15:33:13
|
|
АлексЕКБ ( Слушатель ) |
| 04 окт 2019 в 16:24 |
Интересно.. чей язык за сто лет так радикально изменился? И из-за чего. Понятно, 18-19 век в России - тут Пушкин поработал. А раньше?Цитата: Свой от 04.10.2019 15:33:13
|
|
olenevod ( Слушатель ) |
| 04 окт 2019 в 19:01 |
в польском полно германизмов.Цитата: АлексЕКБ от 04.10.2019 16:24:03
|
|
Sj ( Слушатель ) |
| 04 окт 2019 в 19:19 |
Всё мы чего-нибудь подхватываем от соседей. Я был в Польше, Черногории и Хорватии. Общался со словенцами. Вывод : если говорим каждый на своём языке, я их всех понимаю значительно лучше, чем они меня. И не потому что я умнее или образованные или там полиглот. Просто пёс и по сербскохорватски пёс и по-польски и даже по-русски. А вот собак они не знают с чем есть. Та же фигня с конём/лошадью. Если поляк говорит "два дни" нам понятно о чем это он. А вот если мы говорим "двое суток", то можно и по морде получить, при некотором контексте.Цитата: olenevod от 04.10.2019 19:01:45
|
|
olenevod ( Слушатель ) |
| 04 окт 2019 в 16:13 |
говорят. что когда войска Ярослава Мудрого и войска Болеслава Храброго стояли по разные стороны Западного Буга, то они лаялись и понимали друг друга.
|
|
prof ( Слушатель ) |
| 04 окт 2019 в 16:24 |
Пятница.Цитата: olenevod от 04.10.2019 16:13:41
|
|
olenevod ( Слушатель ) |
| 04 окт 2019 в 19:00 |
я тихо обалдел однажды, когда увидел в Германии рекламу конфеты "Duplo"Цитата: prof от 04.10.2019 16:24:47
|
|
Прерыватель ( Слушатель ) |
| 04 окт 2019 в 19:31 |
Вывески "Склеп", "Позор!" по Польше тоже доставляют.Цитата: olenevod от 04.10.2019 19:00:35
|
|
Брянский ( Слушатель ) |
| 04 окт 2019 в 17:26 |
Нет, все не так - эти топонимы весьма древние, а до 13 века там жили совсем не поляки, а поморские словене, их диалект заметно отличался от польского и оказал сильное влияние на Новгородский диалект (по разным причинам, включая также миграции беженцев, спасавшихся от немецкой колонизации, на наше Поморье в 13-14 веках).