Большой передел мира
267,301,140 522,513
 

  DeC ( Профессионал )
24 дек 2019 14:10:09

Слово года от Financial Times

новая дискуссия Дискуссия  309

Газета Financial Times назвала слово года. И что бы выдумали? Это целое выражение "Be water" ("Будь водой") — слоган протестующих в Гонконге.



Фраза применялась по отношению к тому, как протестующие координировали свои действия против силовиков.

"К тому моменту, как спецназ собирался, чтобы противостоять, они уже "рассеялись как туман". Уходя сквозь узкие улочки города, они были "текучими, как вода", а если их начинали ловить, то они сражались и становились "твердыми, как лед", — подчеркнули в статье.


Логичный и правильный выбор. И никакой политики тут нет. Почти. Незнающий
  • +1.25 / 28
  • АУ
ОТВЕТЫ (7)
 
 
  roQiN ( Слушатель )
24 дек 2019 14:59:30

Смываться предпочли, короче.
И вправду - главное правильно подбирать слова Улыбающийся
  • +1.19 / 13
  • АУ
 
 
  aeroplane ( Слушатель )
24 дек 2019 15:09:45

 Пронесло жидким протестом Под столом
  • +0.66 / 9
  • АУ
 
  Мармадюк ( Слушатель )
24 дек 2019 18:18:07

Как мило. По фене "убегаем" - "васаряемся", от слова "васер", "вода" на идише.
  • +1.47 / 16
  • АУ
 
 
  xrvr ( Специалист )
24 дек 2019 23:17:19

Ага, тут один "убегнул"Улыбающийся
  • +1.28 / 15
  • АУ
 
 
  Салон62 ( Практикант )
25 дек 2019 04:56:03

Не, ждут ликвидации:

Цитаталиквидация
.....................
Происходит от лат. liquidatio «разжижение», далее из liquidare «разжижать», далее из liquidus «жидкий, текучий», далее из liquere «быть жидким, текучим», далее из праиндоевр. *wleyǝkʷ- «влажный».

https://ru.wiktionary.org/wiki…0%B8%D1%8F
  • +0.61 / 9
  • АУ
 
 
 
  Ale_Khab ( Практикант )
25 дек 2019 06:47:35

В смысле, жидеют?
  • +0.21 / 4
  • АУ
 
 
 
  Поверонов ( Специалист )
25 дек 2019 08:59:38

Так в профессиональном жаргоне видимо появилась синонимия :  "ликвидировать" = " замочить" Улыбающийся
  • +0.58 / 9
  • АУ