Большой передел мира
247,895,084 501,624
 

  Antiglobalist ( Практикант )
06 янв 2021 05:59:32

Если хочется летать

новая дискуссия Дискуссия  2.292

В Китае нет призыва. Армия добровольная, хорошо оплачиваемая. Военнослужащие и отставники имеют хорошие льготы, в случае ранения или гибели военнослужащего семья получает очень хорошую компенсацию. Но тем не менее как правило зимой Председатель КНР, являющийся также генеральным секретарем ЦК Коммунистической партии Китая (КПК) и председателем Центральной военной комиссии (ЦВК) подписывает мобилизационный приказ на подготовку китайских вооруженных сил в новом году (набор также происходит и летом). Позавчера Си такой очередной приказ подписал.
ЦитатаВ приказе говорится, что необходимо углубить подготовку в реальных боевых условиях, и вся военная подготовка должна быть ориентирована на войну и способствовать повышению боевой эффективности, а исследования по военным и боевым вопросам должны быть расширены.

А во исполнение приказа сегодня, 6 января, официальный аккаунт ВВС КНР в соцсети Weibo @ Air Force опубликовал рекламный видеоролик о приеме на работу 2021 года. У нас это, наверное, выглядит смешно, но в Китае в ВВС набирают по объявлениям. Дается объявление и начинается конкурс,
Будет проводиться проверка на всестороннюю оценку базовой физической подготовки, физической адаптации в авиации, психического здоровья и индивидуальных психических характеристик кандидатов, которая включает два основных пункта: медицинский отбор и психологический отбор. Медицинский отбор охватывает более 100 пунктов медицинского осмотра в 10 категориях, а психологический отбор включает более 400 тестов на 4 платформах тестирования. В итоге, далеко не все станут летчиками, но попробовать осуществить мечту могут все.
Ролик хороший мотивационный они сегодня выложили. Жаль не вставляется.

http://cloudvideo.th…add02a.mp4
  • +3.33 / 47
  • АУ
ОТВЕТЫ (29)
 
 
  marrakesh ( Специалист )
06 янв 2021 07:29:29

Не могли бы Вы пояснить, почему в ролике присутствуют лозунги на английском языке?
  • +0.88 / 15
  • АУ
 
 
  Antiglobalist ( Практикант )
06 янв 2021 08:24:26

У них и версия сайта минобороны имеет кроме китайской и английскую версию. Не знаю с чем связано, но у них лозунги даже на заборах часто дублируются по-английски. Вот в маленьком городишке, даже не райцентре, на обычной стене:

Знание и изучение английского приветствуется. Кроме того, Америка, хоть и противник, но позиционируется, как цель, которую нужно достичь. Догнать и перегнать. Упрощенно, мы стремимся, но пока они впереди нас. Но мы догоним и перегоним. Английский ассоциируется в сознании именно с США (они даже в английском стараются подражать именно американскому варианту английского, а не британскому и лексически, и фонетически). Вобщем, на английском много полезной информации и его нужно учить.
Ну, и возможно еще такой вариант. Нас тоже в военном английскому учили. Летчикам, возможно, это нужно более других.
  • +1.96 / 31
  • АУ
 
 
 
  marrakesh ( Специалист )
06 янв 2021 09:39:08

Иностранные языки учат и в школе и в ВУЗах, это естественно, неестественным видится английский язык на плакатах "Слава Труду!", "Слава КПСС!", "Решения ХХIV съезда - в жизнь!", "Слава защитникам Отечества!" и т.д. 
Забавно, и мне пока не понятно.
Спасибо за ответ.
  • +2.35 / 54
  • АУ
 
 
 
 
  Antiglobalist ( Практикант )
06 янв 2021 10:28:41

30 лет назад в Китае людей с высшим образованием было намного меньше процента. У них даже язык китайский был неупорядочен толком. Весь китайский рывок - это всего 30 лет по большому счету. Именно Америка все это время была целью и эталоном к которому нужно стремиться. Думаю, английский пошел с тех пор, как некий "знак качества". У меня сложилось именно такое мнение.
Выглядит странно, согласен. Но в Китае многое выглядит странным и непривычным для нас.Улыбающийся
  • +2.52 / 36
  • АУ
 
 
 
 
 
  завхоз ( Практикант )
06 янв 2021 11:15:20

Рывок БЛАГОДАРЯ английскому.
Иероглифы анахронизм не только в написании но и в мышлении.
Запомнить и точно повторять их бесчисленное множество не просто и стимулирует память и умение точно копировать.
Потому китайцы гении в копировании.
Но умение складывать из букв слова развивает логику и многое другое.
Учит не тупо повторять а и создавать НОВОЕ.
Всё НОВОЕ в Китае на английском и английскому благодаря.
Это и Япония прошла ничего нового.
  • +0.06 / 26
  • АУ
 
 
 
 
 
 
  Antiglobalist ( Практикант )
06 янв 2021 11:29:05

Частично вы правы. Английский очень помог в их рывке. Но Китай очень быстро меняется.
Еще 3 года назад в университетской библиотеке у нас на кампусе был отдел русскоязычной научной книги, море англоязычной литературы. Потом не было времени ходить в библиотеку. Зашел этой осенью, хотел найти одну русскую книгу: двухтомник по первым декретам советской власти, я ее почитывал там ранее. И вот: отдела русскоязычной литературы больше нет. все в архив снесли, брать оттуда геморно, забил. Англоязычных стало заметно меньше, но все новье в наличии. И просто море литературы по любым последним темам на китайском. Я сейчас Python учу.Улыбающийся Хотел книжки взять ибо неудобно на компьютере читать, так вот - все на китайском. И своя и переведенная литература. Все новинки западные есть, но на китайском. Так что свой язык они забывать не планируют и от иероглифов уходить не собираются. У них есть хорошие лозунг: Не стесняться использовать лучшее чужое, чтобы сделать лучшим свое.
Так что все новое в Китае уже и на китайском. Они быстро меняются.
  • +3.43 / 60
  • АУ
 
 
 
 
 
 
 
  завхоз ( Практикант )
06 янв 2021 11:42:17

Ну теперь копируют Японию.
Китайцы гении в копировании
Веселый
  • +0.26 / 16
  • АУ
 
 
  rommel.lst ( Практикант )
06 янв 2021 10:43:07

Дык, пропаганда всегда имеет две стороны - мотивация своих и устрашение ЛС противника. А как его устрашишь, если он текста агитки не понимает? Веселый
Опять же, есть куча сомневающихся среди населения соседей (те же индусы в первую очередь). Посмотрит рядовой индюк на ролик с ероглифами и не проникнется... а тут - наглядно и доходчиво.
  • +0.65 / 15
  • АУ
 
  Руполем ( Практикант )
06 янв 2021 11:58:12

Это всего лишь макушка айсберга на который с 1 января налетела Поднебесная благодаря идеологам из КПК (по последствиям смысловой аналог мировой революции Троцкого) , который моментально забросил 1.5 млрд. китайцев в другой мир т.е. в "мега тоталитарного квази-коммунизма" т.с. Тяньаньмэнь 2.0 ИИ (искусственного интеллекта)

Всё это стало возможным после вступления в действие с 1 января 2021 года первого в истории Китая Гражданского кодекса , который фактически в режиме постоянно включенного полиграфа запускает - ССК (системы социального кредита) , который встроен в статьях ГК "Большим глазом" и по сути является виртуальной чипизацией каждого китайца по всему миру после окончательного переучёта .
Китай будет быстро разделён на касты по степени благонадёжности граждан и на врагов народа изолированных виртуальной колючей проволокой с соответствующим поражением в правах и в том числе с распространением на их родственников .  
Будет всё под контролем , даже выпитый алкоголь , брошенный окурок , частота смены работы , сквернословие и т.д. не говоря уже об какой то оппозиционности к власти .
PS Кмк ССК во первых сильно ускорит разрушительный сепаратизм в горячих точках Китая , а во вторых вызов всему западу , который он не сможет игнорировать и вынужден будет ответить или тиражировать этот тоталитарный опыт Компартии Китая . 
  • +0.82 / 28
  • АУ
 
 
  Foxhound ( Практикант )
06 янв 2021 12:02:49

Глядя на ковид дисседентов думаю нам бы тоже такая система была бы необходима. По хорошему народ к сожалению не понимает.
  • +0.15 / 35
  • АУ
 
 
  DeC ( Профессионал )
06 янв 2021 12:10:43

Отравленный новогодними парами алкоголя мозг некоторых авторов в последнее время неистово генерирует околокитайский бред, в частности об узаконивании "Системы социального кредита" в рамках вступившего 1 января в силу нового Гражданского кодекса КНР, который создает "нового человека коммунистического типа, воспетого Мао".

На 188 страницах нового кодекса нет даже упоминания системы социального кредита (社会信用体系).

Единственная статья нового ГК, в котором фигурирует "кредитная оценка" - Статья 1029 Главы 5 "Права чести и достоинства", в соответствии с которой гражданский субъект имеет право запрашивать и исправлять (и удалять) кредитные оценки.

Статья 1030 формулирует отношения гражданских субъектов с органами кредитных оценок. Речи о характере влияния и правах государства и уполномоченных рейтинговых агенств не ведется, хотя вышеуказанные статьи и дают юридическую основу для уже утвержденной Госсоветом программе создания Системы социального кредита.

Незнающий


Сам признаться поначалу купился на этот фейк с ССК, даже запостил здесь. Но потом проверил, понял что фейк и удалил. Подмигивающий
  • +2.51 / 54
  • АУ
 
 
 
  Руполем ( Практикант )
06 янв 2021 12:51:18

Уважаемый DeC , а вам не кажется странным , что  Китай внезапно резко обошёл США в начале расследования антимонопольной деятельности  империи Аlibaba group и запрет выезда  из страны миллиардеру Джеку Ма ? 
https://vc.ru/legal/190603-vla…iv-alibaba
Не связано ли это с желанием встроить в ССК Интернет гиганта у которого в клиентах минимум пол мира , что было бы идеально для Китая для контроля на всех континентах ?!
PS Гражданский кодекс охватывающий все сфера жизни общества косвенно будет влиять на ССК т.е. на основании выполнения его статей ИИ будет также формировать часть потребительского досье на каждого китайца .
  • +0.06 / 2
  • АУ
 
 
 
 
  adolfus ( Практикант )
06 янв 2021 15:32:43

Тупые ангажированные переводчики в конце 80-х перевели из документации на DOS слово "driver" на русский, как "водитель", а слово "directory", как "директория". Следующее поколение стильных модных молодежных переводчиков исправило перевод слова "directory" со слова  "директория" на слово "папка" и одновременно перевело слово "roadmap", как "дорожная карта", недавний же их высер – слово "credit" переведено, как "кредит". Когда же вы уйметесь, "переводчики" хреновы? Не "кредит", а "доверие".
  • -0.05 / 6
  • АУ
 
 
 
 
 
  Timka ( Практикант )
06 янв 2021 16:11:41

Хочу заметить, что "литературный перевод", даже если он технический, сильно  зависит  от  обстоятельств.
У того же слова credit  только для существительных тот же гугл-транслятор выдаёт ещё 13 прямых вариантов кроме "доверия".
И отрицать, что слово "папка" для  пользователя, ориентированного на визуальный графический интерфейс, куда понятней, чем "директория" - несколько неправильно. 
Собственно\. даже в законодательнице  мод Windows 3.1 их  изначально отрисовывали как  папки.
  • +0.66 / 8
  • АУ
 
 
 
 
 
 
  adolfus ( Практикант )
06 янв 2021 17:21:55

Папки – это folders. И существуют они только на графическом десктопе. Нет десктопа – нет и папок. Запустил десктоп – папки, возможно, появились. "Возможно" потому, что  папки – это всего-лишь одно из многих представлений directories на десктопе. А "directories" -- это "каталоги". И существуют они в файловой системе всегда. А слова "директория" до перевода слова "directory" вообще в языке не было. Даже на УХПД EC ЭВМ (DASD IBM360) были именно "каталоги", а не "директории". Просто те, кто переводил документацию MS DOS и MS Windows, в терминах были ни ногой. Как собственно, и сегодня. Переводить серьезные тексты у нас всегда дают не специалистам, а ангажированным "переводчикам". Достаточно взглянуть на переводы документов ISO/IEC или IEEE. Особенно доставляет первод X.509.
  • +0.56 / 8
  • АУ
 
 
 
 
 
 
 
  Timka ( Практикант )
06 янв 2021 17:38:14

Вот потому я и написал,  что "литературный  перевод,  даже если  он  технический, сильно зависит  от  обстоятельств".
Мне куда  проще объяснить "нулячему в компьютерах" человеку, что "вот  на экране нарисована папочка - на ней  мышкой  тыкаете, а внутри  тоже могут  быть вложенные папочки", чем рассказывать  про абстрактные каталоги записей, указующих  на другие записи, которые в свою  очередь указывают  на  другие  списки  или экземпляры. 
Которые  могут  быть, а могут и  не  быть представлены как папки, чтобы  затем опять свернуть долгое абстрактное описание к необходимости тыкнуть мышкой в папочку на столе.
А переводы как раз и делались в основном для самообучающихся нулячих в компьютерной грамотности.
Ну потом, конечно, традиция расползлась.Но это не криминал.
  • +0.59 / 8
  • АУ
 
 
 
 
 
 
 
  Ajarius ( Практикант )
06 янв 2021 17:42:06

Вообще-то русское слово "каталог" – это список, перечень неких предметов (экспонатов, марок и т.п.). В этом смысле он не предполагал включать в себя эти самые предметы (марки, ружья, фигурки африканских божков и т. п.). Поэтому после вполне оправданных мучений с "директорией" решили добавить к слову "каталог" и второе, IT-значение (как его, собственно, добавили к слову "directory", когда в английском языке это понятие понадобилось как-то обозначить).
Легко быть крепким задним умом. И да, советские специалисты 80-х в массе своей знанием иностранных языков не блистали, а если кто из них и знал язык по необходимости, то он не тратил своё время на такую муру, как переводы, а занимался своим прямым делом.
Так что лично для меня "тупым и ангажированным" выглядит скорее Ваш исходный пост, чем заклеймённые Вами все чохом переводчики.
  • +0.76 / 11
  • АУ
 
 
 
 
 
 
 
 
  adolfus ( Практикант )
07 янв 2021 00:27:56

И каталог и directory – это такой специфический набор шкафов иерархической конструкции с выдвижными ящиками, в которых лежат карточки. А контент, что связан с карточками находится где-то в другом месте. А списки и перечни – это просто контент. Поэтому слово directory переводится как каталог. И в словарях именно так и записано.
Поэтому спорить на эту тему нет смысла. 

А что касается специалистов 80-х, то в массе своей они английский знали гораздо не хуже нынешних и уж на порядок лучше нынешних айтишников. По крайней мере спокойно читали литературу как по специальности, так смежную. В 70-х студенты университетов и многих институтов на 4-м и 5-м курсах имели два раза в неделю английский и сдавали тысяч по 200-300 в семестр, причем по своей специализации. Прикиньте – страница научного журнала или сборника – это 2500 символов (в семестре нужно было сдать 100-120 страниц и все это письменно). А научный или технический текст – его не каждый носитель английского грамматически даже просто разберет. В результате стажер-исследователь спокойно читал без напряга из таких журналов, например, как AIAA-Papers/Letters, статьи и книги по электронике, вычислительной технике и программированию, а также по всему тому, что может вообще потребоваться в лаборатории. И все это без какого-либо напряга по грамматике, упираясь только в термины. При этом постоянно выходили брошюрки "Новые ... термины" и все без исключения организации, имеющие дело с англоязычной литературой, были на них подписаны. Сегодня это все похерено, поэтому каждый кто во что горазд и подпирается гуглопереводчиком, который переводит настоящее в страдательном залоге, как прошедшее. А перевод сложных предложений полностью бессмысленный. Дело доходит до того, что программист не в состоянии разобраться в алгоритме, поскольку не владеет терминологией ни вычислительной математики, ни геометрии, однако шпарит на англомове без запинки. Честно сказать, я не понимаю, как это вообще возможно.
  • +0.11 / 3
  • АУ
 
 
 
 
 
 
 
 
 
  Vick ( Практикант )
07 янв 2021 00:47:20

Вот есть же на нашем форуме полностью аполитичные люди программисты. Германия в ужасе, требует прекратить безобразия, Британия в истерике кричит "верните Капитолий на капитолийский холм!", весь демократический мир вмешался в американские выборы... 
А этим всё божья роса – выясняют, кто такая  "директория" по-русски... 
  • +0.48 / 8
  • АУ
 
 
 
 
 
 
 
 
 
  Timka ( Практикант )
07 янв 2021 00:51:06

Ну разговаривают  же  люди  даже на языках, для  которых  ещё и письменности не придумали.
Детскими  шагами, детскими  шагами...
  • +0.10 / 2
  • АУ
 
 
 
 
 
 
  ILPetr ( Практикант )
06 янв 2021 20:45:46

Их как папки отрисовали еще в Геме, Graphics Environment Manager — оконная система, созданная Digital Research, Inc. (DRI) для использования с операционной системой CP/M на микропроцессорах Motorola 68000 и Intel 8088. Поздние версии работали с DOS.

Майкрософт отметилась только тем, что имела возможность продавать чужие разработки как свои.
  • +2.10 / 20
  • АУ
 
 
 
 
 
 
 
  Timka ( Практикант )
06 янв 2021 20:56:28

Так это и есть прерогатива  законодателей мод =)
Что называется: Неважно, кто придумал.  Важно у кого "выстрелило".
  • +0.09 / 2
  • АУ
 
 
 
 
 
 
 
  bb1788 ( Практикант )
06 янв 2021 20:57:53
Сообщение удалено
bb1788
19 дек 2021 09:48:41
Отредактировано: bb1788 - 19 дек 2021 09:48:41

  • +0.39
 
 
 
 
 
 
 
 
  Sgena005 ( Слушатель )
06 янв 2021 21:29:45

Если мне память не изменяет, в начале чисто графическая оболочка была у IBM OS/2 (ось-пополам), но может и Motif на солярке 2.0, и достаточно продвинутая, и только после появилась Windows 2.0(3.1). То что было на ДОС подобных системах - это была псевдо графика а-ля Нортон командер.
  • -0.16 / 3
  • АУ
 
 
 
 
 
 
 
 
 
  bb1788 ( Практикант )
06 янв 2021 21:39:47
Сообщение удалено
bb1788
19 дек 2021 09:48:34
Отредактировано: bb1788 - 19 дек 2021 09:48:34

  • +0.33
 
 
 
 
 
  Хроноскопист ( Специалист )
07 янв 2021 00:46:33

Как сказал Владимир Вольфович, "Надо перестать говорить слайд вместо привычного русского слова диапозитив".
  • +0.74 / 11
  • АУ
 
 
  Бурбулятор ( Слушатель )
06 янв 2021 12:14:25

Ох убьют они инициативу на местах таким образом. Выглядит ССК конечно интересно, но сдается мне - это мина замедленного действия под китайское общество.
Будем поглядеть 
  • -0.05 / 4
  • АУ
 
 
  Antiglobalist ( Практикант )
06 янв 2021 12:19:53

Пожуём - увидим.
Не вижу, что здесь эта проблема кого-то заботит сильно или кто-то вообще об этом задумывается сильно. Похоже, это больше беспокоит всех за пределами Китая.Улыбающийся
Про колючие проволоки и ужасы Сталинского режима в Китае читать скучно. У меня у самого прадеда из под Вятки в 30-е выслали в Тайшет. Одна его дочь потом с иркутского авиазавода вместе с самолетами к Расковой добровольцем улетела во время войны, вторая (моя бабушка) в милиции в Иркутске отработала до пенсии, там же в Иркутске в универе потом родственники даже завкафедрой были, а дядька замдиректора авиазавода. Второго прадеда тоже забирали, но отпустили, разобрались. В Китае примерно таже ситуация. Виноват - будешь отвечать, остальное - байки-страшилки для детей старшего возраста. Могу по Синьцзяну поискать факты, а не домыслы, если у вас желание есть.
  • +1.49 / 31
  • АУ
 
  Timka ( Практикант )
06 янв 2021 14:57:08

Давно для  себя отметил, что рекрут-ролики китайской армии  выполняются, как правило, на крайне высоком  идейно-художественном  уровне.
У Азербайджана может  быть не так  богато, но тоже очень  даже.
  • +0.14 / 4
  • АУ