Доктор Удмурт | |
23 мар 2021 04:34:48 |
vaa | |
23 мар 2021 09:00:57 |
Цитата: Доктор Удмурт от 23.03.2021 04:34:48Текст песни в переводе на русский: Едем с Варшавы на Вильно, увидим наше старое Вильно, а с Вильно уже дорога готова , ведет прямо до Львова!
BOLD | |
23 мар 2021 09:21:43 |
Цитата: vaa от 23.03.2021 09:00:57зы. а вообще забавно, когда один союзник поет о том, как возьмет столицу другого союзника.
Блок крепок как никогда
АрктикЪ | |
23 мар 2021 09:59:28 |
Цитата: vaa от 23.03.2021 09:00:57зы. а вообще забавно, когда один союзник поет о том, как возьмет столицу другого союзника.
Блок крепок как никогда
Волжанин | |
23 мар 2021 22:30:59 |
Цитата: АрктикЪ от 23.03.2021 09:59:28зря вы так...
хорошая песня первой мировой...
"Прибыли уланы"...
пели ее польские солдаты, воевавшие на стороне Российской Империи...
правда про Львов в ней ничего не было...
...
конечно полякам обидно видеть польский Львов, засранный хохлами и польский Вильно с понаехавшими из хуторов лабусами...
но реальность она такая, что можно только песни спывать...
...
Vladislav | |
24 мар 2021 10:04:24 |
Цитата: Волжанин от 23.03.2021 22:30:59А почему в вашем тексте Львов польский город?
Назовите имя того поляка, который его основал.
BOLD | |
24 мар 2021 10:14:03 |
Цитата: Vladislav от 24.03.2021 10:04:24Калининград - русский город?
Назовите имя того русского....
Vladislav | |
24 мар 2021 20:31:45 |
Цитата: BOLD от 24.03.2021 10:14:03Джугашвили
Цитата: Вадик 69 от 24.03.2021 20:04:13напомнить ? Маршалы Черняховский Василевский Рокосовский .....9 апреля 1945 г.
ЦитатаКалинингра́д — город в России, административный центр Калининградской области, являющийся самым западным областным центром Российской Федерации. До 4 июля 1946 года город носил название Кёнигсбе́рг (нем. Königsberg), ранее фигурировало название Круле́вец (польск. Królewiec); до 1255 года — Твангсте (прусск. Twangste, Tuwangste, Twānksta).
Вадик 69 | |
24 мар 2021 20:04:13 |
Цитата: Vladislav от 24.03.2021 10:04:24Калининград - русский город?
Назовите имя того русского....
Ну, в общем, я думаю, смысл понятен.
Baha_Bah | |
25 мар 2021 07:24:26 |
Цитата: Вадик 69 от 24.03.2021 20:04:13напомнить ? Маршалы Черняховский Василевский Рокосовский .....9 апреля 1945 г.
olenevod | |
24 мар 2021 16:23:58 |
Цитата: Волжанин от 23.03.2021 22:30:59А почему в вашем тексте Львов польский город?
Назовите имя того поляка, который его основал.
ДмитрийА | |
23 мар 2021 23:32:27 |
Цитата: АрктикЪ от 23.03.2021 09:59:28конечно полякам обидно видеть польский Львов
roQiN | |
24 мар 2021 11:01:06 |
Цитата: ДмитрийА от 23.03.2021 23:32:27Я очень попрошу Вас, уважаемый АрктикЪ, назовите имя того поляка, который основал город Львов. Кстати, до ВМВ город назывался Лемберг.
Цитата: Волжанин от 23.03.2021 22:30:59А почему в вашем тексте Львов польский город?
Назовите имя того поляка, который его основал.
Рождественский | |
24 мар 2021 15:51:02 |
Цитата: ДмитрийА от 23.03.2021 23:32:27Я очень попрошу Вас, уважаемый АрктикЪ, назовите имя того поляка, который основал город Львов. Кстати, до ВМВ город назывался Лемберг.
ДмитрийА | |
23 мар 2021 23:32:46 |
Технарь_ | |
23 мар 2021 23:54:53 |
Цитата: АрктикЪ от 23.03.2021 09:59:28зря вы так...
хорошая песня первой мировой...
"Прибыли уланы"...
пели ее польские солдаты, воевавшие на стороне Российской Империи...
правда про Львов в ней ничего не было...
......
конечно полякам обидно видеть польский Львов, засранный хохлами и польский Вильно с понаехавшими из хуторов лабусами...
но реальность она такая, что можно только песни спывать...
Sliventiy | |
23 мар 2021 09:26:18 |
Цитата: Доктор Удмурт от 23.03.2021 04:34:48Текст песни в переводе на русский: Едем с Варшавы на Вильно, увидим наше старое Вильно, а с Вильно уже дорога готова , ведет прямо до Львова!
roQiN | |
23 мар 2021 09:43:14 |
Цитата: Доктор Удмурт от 23.03.2021 04:34:48Текст песни в переводе на русский: Едем с Варшавы на Вильно, увидим наше старое Вильно, а с Вильно уже дорога готова , ведет прямо до Львова!
adolfus | |
23 мар 2021 10:29:40 |
Цитата: Доктор Удмурт от 23.03.2021 04:34:48Текст песни в переводе на русский: Едем с Варшавы на Вильно, увидим наше старое Вильно, а с Вильно уже дорога готова , ведет прямо до Львова!
anatolik | |
23 мар 2021 12:19:10 |
Цитата: Доктор Удмурт от 23.03.2021 04:34:48Текст песни в переводе на русский: Едем с Варшавы на Вильно, увидим наше старое Вильно, а с Вильно уже дорога готова , ведет прямо до Львова!
Dobryаk | |
23 мар 2021 14:20:52 |
Цитата: anatolik от 23.03.2021 12:19:10Краткое содержание песни в переводе на русский : мы бы всех их победили только нас не замечают