Улыбаемся и машем, парни!
15,860,456 45,688
 

  Михаил А. ( Слушатель )
28 июн 2021 14:48:07

Трудности перевода Чебурашки

новая дискуссия Дискуссия  95




4 дек, 2012 at 2:13 PM

Вчера случайно вспомнил забавную вещь. 8 лет назад я встречался в Лос-Анджелесе на интервью с Арнольдом Шварценеггером — тогда еще губернатором Калифорнии.
Переговоры насчет встречи шли долго — у Шварца на иностранную прессу по статусу выделен только один день в году, он принимал лишь 5 сотрудников ведущих мировых СМИ, но зато и беседовал с ними 10 часов подряд.
В 2003 году я в этот список не попал, а в 2004 году, когда я только 11 ноября вернулся из Нью-Йорка, мне позвонили, и сказали: интервью с губернатором подтверждено. Пришлось получать новую визу, и в темпе вальса вылетать в Лос-Анджелес.
Как я с ним встретился (кстати, Арнольд не такого большого роста, а в кино-то выглядит как шкаф:), это отдельный разговор. Гораздо интереснее другое. Приехал я в federal building, где должно быть интервью. Там в "предбаннике" офиса губернатора тусуется народ, который после меня должен зайти — съемочная группа польского ТВ. Стали общаться.
И тут журналистка Моника говорит:
— Слушайте, а у вас еще популярны мульты про Чебурашку? Я его обожаю! Я так тащилась в детстве!
Ну, обсуждаем современную мультипликацию. И тут подходит пресс-секретарь Шварца — Шерил. Немолодая дама, с короткой стрижкой и в строгом костюме.
— А кто это, Чебурашка? - говорит Шерил.
Моника запнулась.
— Это такое…такое…вот такое...— говорит она.
— Эээээ, существо — подсказываю я.
— Ага, - подхватывает Моника — С большими ушами.
— Осел? - недоумевает Шерил
— Нет-нет, - краснеет Моника. — Он меньше.
— Кролик?
— Нет
— А кто же ЭТО!?
Моника в ужасе, ибо ведь реально невозможно объяснить, к какому типа животных относится Чебурашка. Позвоночное, некопытное, ушастое…мультипликатус чебурашкус, короче. Моника впадает в прострацию.
— Его прислали в московский зоопарк, — лепечет она. — В ящике с апельсинами.
— Из Ирака — добавляю я. Ибо уж веселиться, так веселиться.
Шерил меняется в лице. Ей представляется посылка с бен Ладеном, которому хирургически изменили уши, и надписью на ящике "С приветом от "аль-Кайды".
— Почему из Ирака? — железным тоном спрашивает она.
— Ну, там же много апельсинов, — невинно отвечаю я.
— То есть, это арабское животное?
Тут уже я сам начинаю грузиться.
— Фиг его знает, — говорю я неуверенно. — Теоретически да. Но апельсины много где растут. Чебурашка может быть и итальянец, и грек. И даже колумбиец.
Шерил смотрит на меня и Монику странными глазами. Она уже проклинает себя, что пригласила журналистов с психическими отклонениями.
— У него там еще друг был, — продолжаю я, понимая, что окончательно отпускаю тормоза. — Он работал в зоопарке.
— Сторожем?
— Нет, крокодилом.
Гробовое молчание.
— Да-да! — радостно вступает в разговор утихшая Моника. — Он даже объявление в газету давал — "МОЛОДОЙ КРОКОДИЛ 50 ЛЕТ ХОЧЕТ ЗАВЕСТИ СЕБЕ ДРУЗЕЙ".
Шерил продолжает молчать. Я чувствую, она уже сделала вывод — наши с Моникой психические отклонения вызваны употреблением тяжелых наркотиков. Ибо только ЛСД, разрушающий мозг, способно вызвать образ апельсинового монстра с ушами, который дружит с крокодилом и работает на "аль-Кайду". Я понимаю — уже не нужно добавлять ей подробности. В частности, про старуху, которая ходит у зоопарка с крысой в сумке.
— О`кей — ледяным тоном говорит Шерил, и мрачно уходит в кабинет. Интервью в тот день все-таки состоялось. Вероятно, к Шварцу в свое время приезжали журналисты из Голландии. И Шерил решила, что все обойдется.

(С)Зотов Г.А.
зы: Обработка текста моя (М.А.)
  • +0.90 / 44
  • АУ
ОТВЕТЫ (0)
 
Комментарии не найдены!