Большой передел мира
246,464,938 499,860
 

  Antiglobalist ( Практикант )
04 авг 2021 19:12:54

Министерство обороны Японии выдало твит на китайском. Эксперты: есть вероятность провокаций против Китая.

новая дискуссия Новость  701

ЦитатаОфициальный аккаунт в Twitter Министерства обороны Японии недавно впервые опубликовал твит на упрощенном китайском языке. Он был посвящен "встрече руководителей оборонных ведомств Японии и Великобритании", которая вызвала интерес в мире. 4 августа Министерство обороны Японии заявило, что этот шаг был направлен на то, чтобы сделать свою деятельность более "легкой для понимания". В этой связи некоторые китайские эксперты считают, что нельзя исключать возможность провокационных действий в отношении Китая.

Министр обороны Великобритании Уоллес посетил Японию в конце июля и провел встречу с министром обороны Японии Нобуо Киси. 27 июля, через неделю после его отъезда министерство обороны Японии разместило в своем официальном аккаунте в Твиттере видеоотчет встречи глав оборонных ведомств Японии и Великобритании. Видео было снабжено субтитрами на китайском языке, сам твит также был на китайском: "С 19 по 20 июля министр обороны Великобритании Уоллес посетил Японию. В сентябре британский авианосец "Королева Элизавета" зайдет в наши порты. Япония и Великобритания подтвердили, что в оборонном сотрудничестве Японии и Великобритании, которое имеет давнюю историю и традиции, наступает "новый этап". Посмотрите видеообзор визита министра обороны Великобритании в Японию".
Стоит отметить, что это первый случай, когда министерство обороны Японии публикует твит в своем официальном аккаунте в Twitter на китайском.
Согласно информации, упомянутую в твите авианосную группу возглавляет самый мощный надводный корабль в истории Королевского флота - "Королева Елизавета". Группа состоит из 9 кораблей, 32 самолетов и 3700 человек личного состава. Эти корабли отправились из Великобритании в конце мая, начав поход в 26 000 морских миль. и посетят 40 стран, включая Индию, Сингапур, Японию и Южную Корею.

ЦитатаСообщается, что авианосная группа "Королева Елизавета" вошла в Индо-Тихоокеанский регион в июле и, как ожидается, прибудет в Японию в сентябре и вернется в Соединенное Королевство в декабре.

Ранее, 15 июля в Твиттере в официальном аккаунте Объединенного управления кадрового надзора при Министерстве обороны Японии также на китайском языке была размещена следующая информация: "В стратегической политике Великобритании, опубликованной в этом году говорится о ее направленности в "Индо-Тихоокеанский регион". Ее авианосная группа как раз и направляется в Индо-Тихоокеанский регион. Силы самообороны искренне приветствуют эту отправку и используют различные возможности для активного проведения тренировок, взаимодействия и обменов! Пожалуйста, посмотрите тренировки, которые состоятся в начале июля".
Практика публикации твитов на китайском языке тем более дважды в течение одного месяца является необычной, и японские СМИ охарактеризовали это как "загадочную операцию". Представитель министерства обороны Японии не смог дать четкий ответ на вопрос, "зачем использовать китайский язык", но сказал, что "Министерство обороны и Силы самообороны каждый день активно проводят различные информационные мероприятия различными способами. Мы считаем, что (наши читатели) являются не только гражданами Японии, но и иностранцами. Доверие и сотрудничество также очень важны".
Министерство обороны также заявило, что дальнейшее "использование все более разнообразных социальных сетей" особенно важно для улучшения возможностей распространения информации, что также включает доставку информации на иностранных языках. Именно по этой причине в официальном отчете Министерства обороны о визите министра обороны Великобритании Уоллеса в Японию информация помимо японского была опубликована на английском и китайском языках.
Между тем, японская Fuji News Network заметила, что китайские твиты "сильно выделяются" среди других японских твитов. Вместо использования традиционных иероглифов Гонконга, Макао и Тайваня они использовали упрощенные иероглифы, которыми пользуются в материковом Китае, давая "понять", что Министерство обороны пытается передать информацию в материковый Китай.
Лю Цинбинь, директор Пекинского центра Йокогамского национального университета, сказал, что, вообще говоря, использование языка собеседника для выражения мыслей помогает улучшить понимание. Это можно воспринять как позитивный шаг, но многое зависит от позы говорящего и содержания разговора. Британское правительство всегда считало, что деятельность авианосной группы "Королева Елизавета" воплощает видение премьер-министром Джонсоном "Глобальной Британии". Его развертывание продемонстрировало британскую "стратегическую гибкость и глобальное влияние", а визит в регион также свидетельствует о том, что Великобритания называет "склонением к Индо-Тихоокеанскому региону". Китайские твиты, опубликованные японской стороной, подтверждают это, указывая на то, что они намерены подчеркнуть сотрудничество между Японией и Соединенным Королевством и не исключают возможности провокаций в отношении Китая.
Японское агентство Fuji News Network отметило, что дипломатическая концепция "свободного и открытого Индо-Тихоокеанского региона", выдвинутая бывшим премьер-министром Японии Синдзо Абэ, не исключает ни одной страны. Но предлагаемые одновременно "поддержание основанного на правилах международного порядка" и "свободы судоходства" явно нацелены на Китай. Заявление Министерства обороны на китайском языке, похоже, направлено на то, чтобы "точно выразить точку зрения Японии на политику безопасности" для Китая, но оно показывает, что Япония и Соединенное Королевство "усердно работают над сотрудничеством" в целях создания "свободного и открытого Индо-Тихоокеанского региона". За этими словами на самом деле стоит меч, направленный на Китай.



На самом деле как-то неожиданно. Непонимающий Не часто миобороны стран начинают выдавать твиты на иностранных языках.
  • +1.36 / 23
  • АУ
ОТВЕТЫ (2)
 
 
  Luddit ( Слушатель )
04 авг 2021 20:26:10

Китайский шпион спалилсяУлыбающийся
  • +0.00 / 0
  • АУ
 
 
  Поверонов ( Специалист )
04 авг 2021 22:02:06

Просто побоялись что китайцы поленятся переводить с японского этот твит а выпустили его именно для китайцев
  • +0.23 / 6
  • АУ