ЦитатаИз ЖЖ Сергея Стиллавина:
Тайна "загадочной русской души"
На выходных ехал в такси, разговорились с водителем. Он вспоминал, как работал в таксопарке ещё в советское время, и однажды ему довелось везти француза. При нём был переводчик, и шофёр поинтересовался у иностранца: мол, чем советские люди отличаются от европейцев? На удивление, француз ответил коротко и ясно:
- Когда европеец видит что-то необычное, он восклицает: «Ни фига себе!» А русский человек говорит: «Ну и фиг с ним…»
Вот такое наблюдение 20-летней давности. Чётко и просто.
Это не наблюдение 20-летней давности, это дрянной перевод старой английской шутки (на самом деле, что за бред? ну кто говорит "фиг с ним" на необычное?). В оригинале там: англичанин говорит "what's wrong with me?" (что с мной не так?), а американец "what's wrong with you?" (что с тобой не так?)