Во Франции выступили против «гендерно-нейтрального» местоименияФранцузские политики
раскритиковали один из главных словарей страны, Le Robert, который
добавил в свой список слов «гендерно-нейтральное» местоимение «iel», который образован из двух местоимений – «он» и «она» (il и elle).
Французское правительство, в том числе министр образования,
категорически против таких новшеств. По словам депутата от правящей партии Франсуа Жоливе,
введение местоимений iel, ielle, iels и ielles – это предшественник «пробуждённой идеологии», которая разрушает французский язык.Pourquoi l'ajout du mot "iel" dans Le Robert fait-il polémique ?