Цитата: Ренегат от 19.02.2022 14:09:12дословно он сказал "чушь" Blödsinn:
"Auch Putins Argumentation eines angeblichen Genozids im Donbass sei "Blödsinn", sagt Scholz sehr deutlich."
https://www.focus.de…60228.html
Шольц конкретно отвечал на английском - поэтому его слова приводятся в переводе на немецком, в каждом издании по разному
Вот как это у Вас получается: сами же признаёте, что Шольц говорил
по-английски, – и пытаетесь доказать, что
"дословно" по-немецки он говорил не то, что сказал, а другое.
Дескать, не "смешное", а "чушь".
Образец чуши – как раз в этом Вашем посте. Неужели сами этого не понимаете? Какое нам тут дело, как перевели для бюргеров на немецкий с английского, на котором Шольц в реале говорил?
А Шольц сказал по-английски "
ridiculous" (только что проверил в "Вестях недели"),что означает "нелепый, смешной, смехотворный". Да, от "чуши" вроде не так далеко, но чушь – не обязательно смехотворная, она может быть и серьёзной, и дебильной. В этом случае она вызывает просто недоумение. А вот нелепое вызывает смех. И именно этот
смех над геноцидом мы, надеюсь, долго не простим немчику.
Без АУ, ибо не раз ещё, чувствую, к этому будут возвращаться, используя цитаты на каком угодно языке, кроме оригинального английского.