Череда неудач продолжает преследовать Камалу Харрис - самого непутёвого вице-президента в современной истории США.
Сегодня должен был состояться запуск космического корабля Orion в сторону Луны. Но в последний момент его пришлось отменить из-за неисправности с двигателями.
Ради этого события во Флориду нагрянула сама Харрис - глава Национального космического совета. Она должна была произнести торжественную речь о возобновлении лунной программы США. Однако из-за технических проблем ни празднования, ни выступления Харрис не случилось.
Она всё лето пытается помогать кандидатам от Демпартии на выборах. Но вот незадача - мероприятия с Харрис просто приходится отменять. По банальной причине - никто особо не стремится с ней встречаться.
Этой весной Харрис несколько раз отправляли в Европу - помогать продвигать украинскую повестку. Однако всякий раз её выступления заканчивались конфузом. В Польше она и вовсе вдруг расхохоталась, обсуждая тему украинских беженцев.
С тех пор Харрис постаралась самоустраниться от текущих проблем. Но её это не спасает - она ещё более непопулярна, чем сам Байден. И создаёт дополнительную головную боль для Демпартии - кого им двигать в президенты, если Байден уже совсем плох, а его преемница ни на что не способна?
Цитата: DeC от 29.08.2022 22:57:15Этой весной Харрис несколько раз отправляли в Европу - помогать продвигать украинскую повестку. Однако всякий раз её выступления заканчивались конфузом. В Польше она и вовсе вдруг расхохоталась, обсуждая тему украинских беженцев.
ну тут ее сложно винить... она рассмеялась при повторении пословицы "A friend in need is a friend indeed" ("друг в нужде - настоящий друг", или по-русски "друг познается в нужде [беде]") потому что вспомнила как польский президент Дуда ранее перед этим в своей речи (на польском) решил вставить эту самую пословицу на английском, но произнес ее с ошибкой: вместо "индид" смягчил окончание и получилось "индик" - что для американского слуха расшифровывается как "in dick" (в половом члене )
Короче, вместо "a friend indeed" получилось "a friend in dick", на что Харрис просто покатилась от смеха... и уже после снова вспомнила эту пословицу в своей речи, но, произнеся ее правильно, не удержалась от смеха глядя на Дуду (типа - вот как надо правильно было сказать, дундук ты польский!)