Большой передел мира
269,788,585 525,066
 

  DeC ( Профессионал )
04 июл 2023 14:14:24

Захарова

новая дискуссия Дискуссия  361

Токио пора выучить, что остров Итуруп принадлежит России, заявила официальный представитель МИД РФ Захарова в связи с протестом Японии после поездки вице-премьера полпреда президента в ДФО Трутнева
 
Крутой
  • +2.13 / 56
  • АУ
ОТВЕТЫ (15)
 
 
  Горожанин ( Практикант )
05 июл 2023 06:42:53

Острову пора дать русское название. Что б япы на изжогу изошли.
  • +1.54 / 40
  • АУ
 
 
  GD ( Слушатель )
05 июл 2023 07:20:51

Правильно, но почему одному только Итурупу? Там ведь много островов. 
Вот и назвать их, к примеру, так:
Шикотан - о. Василевского
Итуруп - о. Малиновского
Кунашир - о. Мерецкова
Парамушир - о. Кузнецова
....
И так далее.
И пусть самураи пачками харакирятся.
  • +1.63 / 42
  • АУ
 
 
 
  Ивиан Корн ( Слушатель )
05 июл 2023 07:24:48

Хоккайдо забыли.
  • +0.27 / 11
  • АУ
 
 
 
 
  Серега 105 ( Слушатель )
05 июл 2023 07:59:36

Остров Деревянко.
  • -0.05 / 6
  • АУ
 
 
 
  Старгородский ( Слушатель )
05 июл 2023 07:44:32

Странно, почему это сразу не сделали...
  • -0.08 / 5
  • АУ
 
 
 
 
  gmk ( Слушатель )
05 июл 2023 07:51:26

Ненадо полководцев впутывать.
Кунашир- о. сепуку.
Шикотан- о. харакири.
Толстяк, малыш.
Ну и далее..
  • +0.04 / 8
  • АУ
 
 
 
  DimonT ( Слушатель )
05 июл 2023 08:13:44

Названия островов -  в основном айнские, ДОЯПОНСКИЕ, записаны в 17-18 вв. Итуруп - "Ит уруп" - "Большой лосось", например. Вот когда Хоккайдо "под сень орлиных крыл" перейдёт - надо будет возвращать исконное название Матмай.

Хотя ревизию орфографии там и на Сахалине желательно провести, там мб много артефактов последующей японской оккупации, в тч переименования изначально русскоязычных топонимов.
  • +1.69 / 36
  • АУ
 
 
  mofack ( Слушатель )
05 июл 2023 07:34:50

Это и так русифицированное. Был Эторофу.
  • +0.17 / 6
  • АУ
 
 
  Danilov71 ( Практикант )
05 июл 2023 08:00:18

Ну зачем так позориться?
Итуру́п - от айнского Этороп
Шикота́н - от айнского слова, которое означает «большое населённое место»: «ши» — большoй; «котан» — поселение
Кунаши́р - от айнского — Чёрный остров
А вот то, что джапы называют своим словом хабомаи  - так это уже давно имеет русские названия: Полонского, Осколки, Зелёный, Дёмина, Юрий, Анучина, Танфильева и т.д.
  • +1.79 / 48
  • АУ
 
 
 
  дим ( Специалист )
05 июл 2023 14:39:30

И как эта занимательная информация отменяет тот факт, что острова НАДО переименовать в чисто русские названия? Они должны звучать легко и приятно для уха русского человека. Не по айньски или по японски или по папуасски. Но по русски. 
Чтобы в самом названии было понятно - русский остров. Хер Вам, а не землю отдадим.
  • -1.41 / 37
  • АУ
 
 
 
 
  Danilov71 ( Практикант )
05 июл 2023 14:42:54

Зачем? У вас зудит переименование? Ну так и чем вы отличаетесь от большевиков 20-х годов, "демократов" 90-х и майдаунов на территории бывшей усраины?
Я вас уверяю - от смены названия - лучше жить не станет. Хуже - да. Т.к. на это нужно потратить много денег.
Безусловно - если вы хотите переименовать - то за свой счёт организуйте референдум, и, если он состоится - и результаты будут о переименовании - то, опять же, за свой счёт вносите изменения.
Дерзайте!
  • +1.16 / 36
  • АУ
 
 
 
 
  Новый Читатель ( Практикант )
05 июл 2023 15:48:20

Острова носят чисто русское название - Курильские. Веселый

ЦитатаРусские называют Цисимскую группу островами Курильскими. „Курильские“ происходит от русского слова курить, т. е. выбрасывать дым. Когда русские пришли впервые на северные Цисимские острова с Камчатки, то увидя выбрасываемый здесь действующими вулканами дым, дали им впервые имя Курильские. Вместе с движением русских на юг название это распространилось и на всю группу Цисимских островов


(с) японский ученый Тории Рюдзо
  • +1.96 / 32
  • АУ
 
 
 
 
  SBeaR ( Слушатель )
06 июл 2023 02:14:01

У нас в Амурской области большая часть названий имеет эвенкийские корни. Тоже будем переименовывать?
  • +0.09 / 4
  • АУ
 
 
 
 
 
  дим ( Специалист )
06 июл 2023 05:08:16

Не обязательно. Но и переимовать не грех, если звучит трудно произносимо. Для моего уха - Итуруп, Шикотан, Шибомаи или как их там - звучит не по русски. Скорее по японски. 

Что мешает их назвать, допустим, острова Суворова или Жукова или «остров дяди Васи», например. Или Кошачий или там остров Счастья, Красоты, Солнечный, остров Заката, остров Добра, остров Мечты, остров Чести, остров Силы, остров Виязей, остров Пушкина , или Салтана или воробей или лисий или там, остров Светлый, или Щучий или Сказочный или скажем, остров Мурка. 

Ну всяко было бы приятнее читать в новостях , чем про «шибомаи». Фантазии мало у нас. Все норовим чужие слова впитать и еще язык ломаем, произнося всякие словжнгсти типа кЫргЫзстан, вместо Киргизии, например. 

Столько можно теплых добрых слов взять и использовать. Но нет.  «Итуруп», как труп какой то. И ладно бы там было много  коренных жителей , но ведь острова необитаемы, фактически. Русские пограничники там живут , и еще несколько тысяч недавно приехавших «с большой земли». Нет давно аборигенов ради которых можно было бы сохранять название остров «труп»
  • +0.00 / 0
  • АУ
 
 
 
  Горожанин ( Практикант )
06 июл 2023 17:32:09

Хотите - позорьтесь. 
Мне ж без надобности.  
Мы победили Японию, мы ставим условия и меняем географию и топонимику. 
Не столь давно наша дипломатия в отношении Японии имела уважительный и рукопожатный дискурс. 
Те времена канули в Лету. 
А нынешние отношения с Поднебесной вобще изменили всякий смысл расшаркиваться перед Японией. 
Острова наши - и названия надобно придать те, которые нам более удобны на слух. Русский слух.
  • -0.52 / 23
  • АУ