У меня вопрос, возможно не в тему. Встретился мне в малограмотном английском сообщении термин "sticking coefficient of radar". Подозреваю что это плохой перевод русского термина, что-то вроде "коэффициент залипания рлс" Чтобы это значило?
Цитата: Alexander123 от 29.12.2011 16:30:29 У меня вопрос, возможно не в тему. Встретился мне в малограмотном английском сообщении термин "sticking coefficient of radar". Подозреваю что это плохой перевод русского термина, что-то вроде "коэффициент залипания рлс" Чтобы это значило?
Цитата: Пешеход от 29.12.2011 16:39:47 По точному термину ничего не нагуглилось. А так же не яндексилось и не набингилось. А можно все тоже, но в контексте?