Вот такой сюр
Сицумон-га аримасу ка?
ЗЫ: Реальный случай из моего практикума по японскому студенческих времён (сейчас уж почти всё позабыл):
Преподаватель (мне после прочтения отрывка текста): - Не "коку", а "каку"!
Я: - Фу, "каку"!
Преподаватель: - Не "фукаку", а "каку"!
Ну и ещё вспомнилось:
Ученик (восторженно): - Смотри, учитель! Утки летят!
Учитель даёт подзатыльник.
Ученик: - За что, учитель?
Учитель: - Не "утки летят!", а (меняет интонацию на вкрадчиво-доверительную) "утки летят!".