Самое расхожее заблуждение, господа,
Что хайку начинается(да и оканчивается, что там греха таить),
На принятой от совершеннейшего не понимания, и от нездоровой шапкозакидательской амбициозности формуле: - "вдруг заговорить о другом"...
Собрала чемодан,
На дорожку присели...
Под вишней в цвету
Это не хайку,
Даже знаменитое стихотворение Ореховой Сони, Софии Русиновой:
Между "Любит - не любит"
Золотая середина
Цветка ромашки
- это не хайку!!
Это сэнрю...
В Японии, краем я уха слыхал, любое трёхстишие называется "хайку(ю)",
Вот только Александр Аркадьевич Долин смог бы, наверное, нам ответить однозначно...
Только он этого делать не станет - занят, не молод, да и на глупейшие вопросы не наберёшься ответов!
Мы терзаемся определением, а ведь это живой и вполне народный жанр.
Сто лет, почитай, русские люди склоняют его и название, и дух бессмертный.
Кто на щит свой прибьёт его, деревянный, а кто и сам, духом оторванным, носится над европами: - "Где то хайку? Ась?"
А нигде оно.
В тебе самом только!