Перевод с польского...
Уважаемые панове, я специальный корреспондент еженедельника «Bardzo duża Polska» Урода Пшенишна веду репортаж из российского города Сочи.
Мы приземлились в аэропорту Адлер и я сразу поняла, что русские оккупировали этот благодатный край, ведь слово Адлер на немецком языке значит Орел. Наверное, здесь когда-то жили готы, вестготы или свободолюбивые троглодиты… Репортаж с оккупированной территории – это бардзо стражно!
Первое, что неприятно поразило в аэропорту – это отсутствие таксистов , или, как говорит моя подруга Марылька, уже побывавшая год назад в Сочи -бомбил. Она утверждала, что таксисты в Сочи – это мужественные армянские мачо, готовые на все, ради прекрасной полячки и я, даже, в блондинку перекрасилась перед поездкой и купила большую коробку презервативов. Пся крев, извините или, как говорят русские, облом… А ведь бомбилы в Chopin Airport (Варшавский аэропорт) – это признак польской культуры. Нет в Сочи культуры!
Пришлось ехать электричкой, почему-то бесплатно. Наверное – это пережиток коммунизма, как и красный цвет вагонов. Искала серп и молот, но пока не нашла, думаю, этот страшный символ нашит на нижнем белье проводников, надо бы проверить… Нет, панове, нынешняя Россия не избавилась от коммунистического прошлого…
Поселилась в местном отеле, вроде все хорошо, в туалетной комнате даже биде присутствует… Выглянула в окно, бродячих собак не видела, об этом не буду, коллеги уже все сказали… Но меня глубоко возмутило отсутствие тараканов в номере. Как хорошо просыпаться где-нибудь в отеле Кракова под тихий шелест тараканов в ванной… Куда делись представители местной фауны? Наверное, жестокие русские их всех потравили! Куда смотрит Гринпис, ООН и все прогрессивное человечество!?
Вышла на улицу и сразу наткнулась на казаков в папахах. Матка бозка Ченстоховска! Какие мужчины! Какие усы! Какие блестящие сапоги! Где-то там, в глубине… свободолюбивой польской души я готова на временную оккупацию. Хорошо, что в аэропорту не выбросила коробку с презервативами!
Но казаков оставим на вечер… Где-то здесь должны притеснять и избивать представителей ЛГБТ сообщества. Браво, вот они, в радужных куртках! Одна из девушек даже в розовой шапке. Подбежала к ней, предложила, за достойную плату в 10 ойро распространять в Сочи листовки польских лесбиянок. Девушка изменилась в лице и сказала, что я прошмандовка. Ще таке «прошмандовка»? Тут к девушке подошел какой-то худощавый блондин: «Пойдем Яна, мы опаздываем на тренировку…» Фи, как нецивилизованно... Только что услышала фразу "Пидор Обама...", какие русские необразованные, Обаму зовут Барак.
Да, перейдем, наконец, к спорту. Где-то здесь в Сочи должен быть зимний спорт. Пока вижу пальмы, зеленую траву и синее море. Опять русские обманули доверчивую Европу. Коллеги говорят, что всех бурых медведей в горах Кавказа перекрасили в белый цвет, а снег привезли из Турции, где все есть… Пошла искать спорт, снег и белых медведей…
До видженья, панове!