При(-о)@балтика
3,931,194 16,895
 

  Viatcheslav ( Слушатель )
24 фев 2009 16:37:17

Тред №89134

новая дискуссия Дискуссия  226

Отлично, да здравствует сближение позиций. По первым четырем абзацам (если оставить в стороне рассуждение о методах лингвистики, которые этими двумя не исчерпываются) у меня нет масштабных возражений. Да, все языки балтийской группы, будучи изначально языками племен, которые расселялись в этих местах, перешли в крестьянские наречия районов Прибалтики и в таком качестве были зафиксированы более развитыми народами. Да, отличались они тогда друг от друга вряд ли больше, чем диалекты и наречия, и да, были включены в состав литературных норм латышского и литовского языков тогда, когда эти литературные нормы разрабатывались, а разрабатывались они для латышского в 19 веке, а для литовского таки заметно пораньше, но не суть важно.

А точка расхождения - в том, что эти вымершие ныне диалекты, переведенные в литературный латышский и литературный литовский, "группировались" вовсе не вокруг нормы древнерусского языка, а в своем собственном языковом ареале, который и называется балтийской группой.

Сам этот языковой ареал подвергался сильнейшему влиянию славянских языков, а также немецкого, что вылилось в многочисленные заимствования лексики из этих двух источников, которая заменила собой и многие "исконные" слова. В этом как раз нет ничего удивительного - румынский, например, заимствовал из славянских языков даже такие слова, как "время" и "любить" - уж на что базовая лексика, однако это не делает румынский славянским языком!

Урсус был бы прав, если бы всю лексику и всю грамматику языка можно было без больших проблем свести либо к славянской, либо к германской, ну возможно, к финно-угорской - как опять же в румынском, где все сводится либо к искаженной латыни, либо к славянизмам, а от дакских корней осталось всего ничего. Но только в балтийских языках, оказывается, вполне заметное количество своих корней. Опять беру статью из Википедии - допустим, я могу свести "galva" к голове, а как я сведу "дерево" к "koks", если по-немецки оно "Baum", по-эстонки "puu"? Почему "jura", а не "море", "See" или "meri" ("Meer")? А "labais/kreisais" откуда взялись, если это у нас "лево/право", а у немцев "links/rechts", а у эстонцев "vasak/oige"? Я не профессиональный лингвист, я не могу исключать, что эти слова тоже имеют некое непрямое заимствование, но для меня они выглядят как слова на основе собственных корней. И вот таких своих слов - порядка половины базового списка и еще большая масса вне его. А кроме того, откуда взялись лишние склонения, не знакомые ни славянам, ни немцам?

Если считать, что латышские наречия, из которых образовался латышский, возникли на основе славянских, и недавно, то у этих корней либо должны быть найдены соответствия в славянских языках региона, либо же должно быть найдено заимствование из немецкого, шведского или местных финно-угорских наречий. А у меня нет особых сомнений, что если лингвисты не определили для определенного корня факт заимствования, то это скорее всего значит, что его в существующих окрестных языках нет.

Если же таких слов в окрестных языках найдено не было, это означает одно из трех:
- или языки, из которых заимствовано слово, давно вымерли, и в источниках не зафиксированы,
- или оно изменилось до неузнаваемости,
- или это собственное слово, распространенное в данной группе и нигде больше.

И первое, и второе означает, что заимствование очень древнее, и относит период возникновения языка за пределы письменной истории региона. В случае Прибалтики это дает период более тысячи лет. А что происходило полторы тысячи лет назад в Прибалтике и Восточной Европе, и без того во многом "вилами по воде писано" - письменных источников с той поры не осталось, государств не было, а сами славяне еще представляли собой конгломерат племен.

В любом случае, тысяча-полторы лет для языка срок вполне весомый, за такой период он не только формируется как самостоятельное явление, но и дает "побеги" в виде диалектов, а то и целой языковой группы (и опять привет романским языкам, которые так и сформировались где-то за тысячу лет). И что все эти диалекты вымерли, лишь затрудняет задачу их определения, но не делает их несуществующими в истории.

И это, разумеется, не единственные причины выделять балтийские языки в отдельную группу. Можно вспомнить и обилие балтийских топонимов в Центральной России.
Отредактировано: Viatcheslav - 24 фев 2009 16:45:19
  • +0.00 / 0
  • АУ
ОТВЕТЫ (2)
 
 
  sergant ( Слушатель )
24 фев 2009 22:31:23

Море? Лучше уж океаническое течение. Вы бы ещё даторс приплели... Возьмите что нибудь более насущное - числительные , к примеру. Или глаголы. Можем устроить эксперимент - угадает ли кто-нибудь, не владеющий "балтийскими" языками, что означают глаголы "измерит", "атнемт" , "далит"... , какая связь между русскими архаичными "страда" , "годить" и латышскими "страдат", "гайдит". "Погоди" - "пагайды". Или "аци"-с и "очи"...  

Кстати - о море. Слышали такое слово "ЮРИТЬ" -  метаться, суетиться, соваться во все концы; спешить, торопить и торопиться; кипятить, нудить, нукать, нетерпеливо сдобляться, собираться; или "ЯРИТЬСЯ" - 1. Находиться в состоянии ярости. 2. перен. Проявляться в полной мере, в полной силе; бушевать (о стихиях, явлениях природы)? Ничего не замечаете?Подмигивающий
  • +0.00 / 0
  • АУ
 
  va ( Слушатель )
25 фев 2009 14:03:57

Можно так переформулировать: "индоевропейцы" - носители языков, ошибочно названых балтийскими, вымерзли в болотах топика, предварительно передав остатки своих языков местным лаппоидным племенам. Вроде генетические данные это подтверждают.
  • +0.00 / 0
  • АУ