Большой передел мира
266,279,465 521,498
 

  mn01 ( Эксперт )
21 мар 2015 04:34:04

Тред №917967

новая дискуссия Дискуссия  172

Уходящий из России Opel будет развивать бизнес на Украине


Уходящий из России Opel будет развивать бизнес на Украине. Руководство Opel намерено значительно усилить свое присутствие на украинском рынке и приглашает к сотрудничеству новых дилеров, сообщил в интервью порталу AUTO-Consulting региональный руководитель Opel по Украине и новым рынкам Рой Найгард.

По его словам, была изменена система дистрибуции Opel на Украине, а также принято решение развивать систему продаж напрямую через независимых дилеров. Как уточнил Найгард, подобная схема продаж была уже у Opel на Украине до 2003 года.

Новая система дистрибуции будет способствовать свободной конкуренции дилеров и в конечном итоге будет работать на рост популярности бренда на Украине. «У нас большие планы на Украину», — резюмировал Найгард.

Источник

Классно прикололись.
Отредактировано: mn01 - 21 мар 2015 04:35:35
  • +8.62 / 69
  • АУ
ОТВЕТЫ (5)
 
 
  Удаленный пользователь
21 мар 2015 04:41:22

Система дистрибуции для свободной конкуренции дилеров будет работать на рост популярности бренда - блин...
Вроде по русски написано, а не понимаю о чём!!! Быдло Улыбающийся
  • +3.69 / 26
  • АУ
 
 
  antonnr ( Практикант )
21 мар 2015 06:25:39
Сообщение удалено
ахмадинежад
21 мар 2015 16:46:03
Отредактировано: ахмадинежад - 21 мар 2015 16:46:03

  • -0.38
 
 
  В. Вилежаня ( Практикант )
21 мар 2015 09:19:39

Видимо, Вы не учились в театральном. Там сразу учат изображать шумовой фон такой фразой. Что говорить, когда нечего сказать, что говорить, когда нечего сказать, что говорить, когда нечего сказать.....
  • +1.68 / 11
  • АУ
 
 
  dmitriк62 ( Практикант )
21 мар 2015 11:45:59

  
"Непереводимая игра наших слов - это непереводимая игра наших дел" (с)
   
Маркетоложцы Опеля настолько же виртуальны, как и инструкторы ЦК КПСС, изобретавшие почины, которые приходилось облекать в столь же непонятные термины типа "нерушимого единства коммунистов и беспартийных".
  • +0.42 / 3
  • АУ
 
 
  Stari ( Профессионал )
21 мар 2015 19:19:40


Кое-что о языковой политике и её влиянии на сознание людей.

Два аспекта украинской лингвистической травмы
http://zdrager.livejournal.com/75819.html

Первый аспект

Юзер в Украина. Истоки Катастрофы. Часть первая. Лингвистическая травма сделал интересное и очень верное наблюдение.

Он находит одну из причин "ураганной деменции" (очень точный термин) значительной части украинского населения в том, что украинскому обществу навязан отсталый сельский диалект, важно называемый "украинским языком".

       Деменция - приобретённое слабоумие, стойкое снижение познавательной деятельности с утратой в той или иной степени ранее усвоенных знаний и практических навыков и затруднением или невозможностью приобретения новых. https://ru.wikipedia.org/wiki/%C4%E5%EC%E5%ED%F6%E8%FF

При этом, что еще хуже, произошел отказ от языковой нормы (от русской языковой нормы), а украинская языковая норма еще не сложилась.

"Они вырастили поколение, не говорящее НИ НА ОДНОМ языке, не имеющее представление о НОРМЕ вообще, причём не только языковой, а вообще норме - языковой, технической, любой. Свободный укр не знает пут и прокрустовых лож, с полной кашей в мозгах, поколение Майдана".

Существует известный факт - язык и мышление взаимосвязаны, и на уровне отдельного человека, и на уровне всего народа. Язык во многом формирует картину мира носителя этого языка, картину мира целого народа, создает национальную систему ценностей, национальный менталитет. Подробнее см. у автора по ссылке выше, или в любом учебнике когнитивной лингвистики. "Развитие общества ведёт к постепенной трансформации языка. Изменения происходят незаметно и органично. Но если взять общество 21 века и попытаться резко внедрить в него язык века 15-го, то либо общество это отторгнет (что и происходило на Украине долгое время), либо, если внедрение идёт насильственным путём, вынуждено будет привести свой уровень мышления в соответствие с уровнем языка (что и произошло в итоге)".

Второй аспект

Украинская лингвистическая травма не ограничивается зверским искажением картины мира. Травма здесь присутствует и в прямом смысле - как психическая травма.

Известно американское исследование, которое показало, что 83% жителей Украины до сих пор, даже после десятилетий усиленной украинизации, предпочитают общаться на русском языке, то есть являются фактически русскими, что бы они там ни писали о себе в анкетах. Известно также, что в независимых странах язык большинства населения автоматически устанавливается в качестве государственного. Это даже не обсуждается, это незыблемый и само собой разумеющийся принцип. Да, язык большинства может быть не единственным государственным, но и в тех странах, где государственных языков несколько, язык большинства населения обязательно входит в число государственных языков, причем первым номером.

Но это верно только для независимых стран. В колониях и оккупированных странах этот принцип не работает. Как на Украине.

В колониях и оккупированных странах статус государственного языка получает язык победителей и господ, а язык разных покоренных туземцев и прочих унтерменшей существует где-то там, внизу, на официальный уровень не допускается. Это тоже не обсуждается, это тоже незыблемый и само собой разумеющийся принцип колониальной политики.

Отказ признать русский язык государственным на Украине, отказ признать язык большинства населения государственным, неизбежно означает признание русского языка неполноценным, означает и признание неполноценными носителей русского языка - большинство населения… чуть было не написал - "населения страны". Не страны, а колонии. Оккупированной территории, где большинство населения вынуждено делать вид, что ему нравится говорить на диалекте меньшинства.

Это унизительно. Унижение же есть один из наиболее ярких примеров психической травмы.

Вот второй аспект украинской лингвистической травмы, возможно, не менее злокачественный, чем первый. Травма не в метафорическом значении, как насильственное искажение картины мира этноса, а травма в прямом медицинском значении - как психологическая травма 83% населения Украины. Даже если большинство из них борется с этой травмой путем обычного вытеснения ее в подсознание и делает вид, что все в порядке.

Не в порядке. "Психологическая травма - вред, нанесённый психическому здоровью человека в результате интенсивного воздействия неблагоприятных факторов среды или остро эмоциональных, стрессовых воздействий на его психику" ("Википедия"). Четверть века осознания своего народа и своего языка второсортными - неблагоприятный фактор, стрессовое воздействие на психику? Да.

"Психологические травмы нарушают нормативную организацию психики и могут ее вводить в пограничные или клинические состояния. На пограничном уровне могут появляться как временные ощущения дискомфорта, так и устойчивые состояния с наличием измененных образований, которые ослабляют … и адаптивные способности мышления.

Длящиеся травмирования … могут приводить к клиническим состояниям, при которых появившиеся измененные состояния … могут приносить вред здоровью, уход от соблюдения норм социальной жизни человека, … приводящие к психосоматическим заболеваниям, неврозам, реактивным состояниям" (там же).

Нарушения нормативной организации психики, пограничные или клинические состояния, ощущения дискомфорта, ослабление способностей мышления, отказ от социальных норм (типа радости по поводу жареных колорадов) - разве это не вполне типичные характеристики большинства населения Украины в последние годы?

Закончу еще одной цитатой из dima_piterski.

"Что при этом творится в голове жертв эксперимента, какой там дикий коктейль, как всё это неудобно и как тяжело приспосабливать мысль к необходимости коверкать родной язык, можно себе представить. Этот глупый и жестокий опыт стал одной из причин расщепления сознания народа и подготовил психику к последующему некритичному восприятию странных идей, родившихся в результате причудливого симбиоза разработок американских психолингвистов и буйных мечтаний галичанских хуторян".
  • +5.44 / 39
  • АУ